Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISCOMET
Quand je pense à demain
Sais-tu ce que je pourrais faire?
Voiture de demain

Vertaling van "demain je pourrais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]




Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous l'obtenons demain, je pourrais reporter cet avis de motion jusqu'à demain, si vous préférez.

If we get it tomorrow, I can defer this notice of motion until tomorrow, if you so prefer.


Si je dois quitter ce pays demain parce qu’il n’y a plus de sécurité, où pourrai-je vivre?

If I have to leave tomorrow because there is no security here, where can I then live? The UK or France?


Dès demain d’ailleurs dans votre pays, puisque nous serons à Prague ensemble, mais je vais le mener autant que je le pourrai dans tous les pays.

I will lead it tomorrow in your country, since we will be in Prague together, and I will lead it to the best of my abilities in all the countries.


Demain ou après-demain, je serai là-bas et je pourrai donc moi aussi participer et exposer la contribution que l’Union européenne est capable d’apporter.

Tomorrow or the day after I shall be there so that I can take part too and outline the contribution which we in the European Union would be able to make.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi d’écouter le débat, mais je ne pourrai pas soutenir les amendements qui seront présentés à la plénière demain pour une raison simple: j’ai dit au début que je ne pouvais pas accepter toute une série d’amendements et changer d’attitude maintenant signifierait revenir sur l’accord que j’ai conclu avec les rapporteurs fictifs.

Let me listen to the debate, but I will not be able to support the amendments that will be placed before the plenary tomorrow for the simple principle: I said at the beginning I could not take on board a whole range of amendments and to change that attitude now would be to go back on the agreement that I reached with the shadows.


Certaines des questions soulevées par cette analyse se reflètent désormais dans les amendements que nous soutiendrons demain, particulièrement en ce qui concerne ce que je pourrais appeler les clauses de sauvegarde que la Commission respectera afin d’observer étroitement le comportement du marché.

Some of the issues raised by that have now been reflected in the amendments which we shall support tomorrow, particularly concerning what I might call the safeguard clauses that the Commission will be observing in order to closely observe the behaviour of the market.


Je voudrais que vous demandiez le consentement unanime de la Chambre pour oublier le préavis habituel de 48 heures et reporter la motion à la rubrique des motions de demain. Je pourrais ainsi consulter mes collègues en vue de donner l'approbation que demande le député relativement à la motion (1015) Le vice-président: Je crois comprendre que nous revenons à l'étape des motions, s'il y a consentement unanime.

I would ask if you could seek unanimous consent to waive the usual 48 hour notice and have this motion stand under motions for tomorrow in order for me to have time to consult with my colleagues and grant the approval that the member seeks for the motion (1015) The Deputy Speaker: We are reverting to motions, I take it, if there is unanimous consent.


Si je décidais d'aller aux États-Unis demain, je pourrais recevoir un breffage d'un membre d'un comité du Congrès parce que j'entretiens depuis longtemps des relations avec les membres du Congrès, que ce soit avec des membres du Sénat ou avec des membres de la chambre des représentants.

If I choose to go to the United States tomorrow, I could receive a senior briefing from a member of a congressional committee based on the fact that I have had a longstanding relationship with members of Congress, both in the Senate and in the House of Representatives.


Que je sache, si le passage du Nord-Ouest ouvrait demain et que je voulais y faire entrer un pétrolier de 70 000 tonnes, je pourrais le faire sur présentation de mon brevet de pilote.

To my knowledge, if the Northwest Passage were to open tomorrow and I wanted to bring a 70,000-tonne tanker through it on my licence, I could do it.


M. Réal Ménard: Monsieur le Président, croyez-vous que si je sollicitais demain matin le consentement unanime, je pourrais l'obtenir, mais que c'est en raison du fait que nous soyons maintenant à la période des affaires émanant des députés que je ne peux l'obtenir?

Mr. Réal Ménard: Mr. Speaker, do you think that, if I were to seek unanimous consent tomorrow, I might obtain it, but that it is because we are in Private Members' Business that I am unable to obtain it now?




Anderen hebben gezocht naar : iscomet     quand je pense à demain     voiture de demain     demain je pourrais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain je pourrais ->

Date index: 2021-08-12
w