Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISCOMET
Quand je pense à demain
Voiture de demain

Traduction de «demain je demanderai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, en ce qui concerne la séance qui doit avoir lieu demain, je demanderais à chacun des partis de bien vouloir envisager d'inviter un ou deux collègues—peut-être des collègues qui sont membres associés, qui ont déjà été ici, ou encore des collègues qui s'intéressent particulièrement au Parlement—afin que nous ayons un nombre suffisant de députés présents.

The last thing with regard to the meeting at 4 o'clock tomorrow is that I would ask each of the parties if they would consider inviting one or two colleagues—perhaps colleagues who are associate members here, colleagues who have been here before, or colleagues who have a particular interest in Parliament—in order that we have a reasonable number of MPs here.


M. Paul Steckle: Monsieur Duncan, je suis en train de réfléchir à voix haute, mais peut-être que la réussite de la motion, c'est-à-dire son adoption à l'unanimité, repose sur son examen demain plutôt qu'aujourd'hui, et pour cette raison je demanderais que vous envisagiez de faire cela demain.

Mr. Paul Steckle: Mr. Duncan, I'm thinking out loud but maybe the success of this motion being passed unanimously rests on it being passed tomorrow rather than today, and for that reason I would ask that you consider doing it tomorrow.


Demain, je soutiendrai la position de la commission du commerce international, mais concernant les efforts vers une plus grande libéralisation, je demanderai fermement que le secteur alimentaire et les agriculteurs entrent également en ligne de compte.

I will support the position of the Committee on International Trade tomorrow, but where further liberalisation efforts are concerned I would call strongly for the food sector and farmers also to be taken into account.


Je demanderai aux services s’ils peuvent livrer certaines traductions essentielles d’ici demain, et alors nous pourrons voter demain également.

I will ask the services whether it is possible to deliver some crucial translations by tomorrow, and then we can vote tomorrow as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais demander au président du Parlement pourquoi il méprise à ce point le règlement de ce Parlement et les droits des députés. Je lui demanderais également de me donner une réponse dans les 24 prochaines heures, sans quoi je demanderai à nouveau la parole demain pour poser la même question.

I would like you to ask the President of Parliament why he shows such contempt for the rules of this Parliament and for the rights of Members, and I would like you to ask him to give me an answer within the next 24 hours; otherwise I shall get up tomorrow and ask the same question.


Demain, je demanderai au Sénat d'accepter de reporter cette date limite au 26 février.

Tomorrow, I will ask the Senate to agree to extend the deadline to February 26.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je demanderais le consentement unanime de la Chambre afin que tous les articles à l'ordre du jour qui n'ont pas été abordés soient reportés à demain.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I seek the unanimous consent of the Senate to have all remaining items on the Order Paper stand until tomorrow.


Je profite de l'occasion qui m'est donnée ce soir - et je le répéterai demain à l'Assemblée - de dire que la traduction italienne nous pose un problème : la traduction de l'huile "brute" par "greggio" (brute) n'est pas acceptable pour notre pays et demain je demanderai donc que dans la version italienne l'on utilise le terme "naturale" (naturelle) ou "vergine" (vierge).

This evening I take the opportunity – and I shall repeat this in the House tomorrow – to say that we have a problem with the Italian translation: the translation of ‘brut’, referring to oil, as ‘greggio’ (crude) is not acceptable in my country and so tomorrow I shall ask for the Italian version to use the term ‘naturale’ (natural) or ‘vergine’ (virgin).


Je profite de l'occasion qui m'est donnée ce soir - et je le répéterai demain à l'Assemblée - de dire que la traduction italienne nous pose un problème : la traduction de l'huile "brute" par "greggio " (brute) n'est pas acceptable pour notre pays et demain je demanderai donc que dans la version italienne l'on utilise le terme "naturale " (naturelle) ou "vergine " (vierge).

This evening I take the opportunity – and I shall repeat this in the House tomorrow – to say that we have a problem with the Italian translation: the translation of ‘brut ’, referring to oil, as ‘greggio ’ (crude) is not acceptable in my country and so tomorrow I shall ask for the Italian version to use the term ‘naturale ’ (natural) or ‘vergine ’ (virgin).


Je demanderai au Sénat de nous autoriser à siéger à une autre heure que d'habitude. Si ma requête est contestée, j'espère que vous m'appuierez lorsque je la présenterai au Sénat demain ou après-demain — je pense qu'il faut donner une journée de préavis.

If my request is questioned, I hope that you will support my question when I put it to the Senate either tomorrow or the day after — I think we need one day's notice.




D'autres ont cherché : iscomet     quand je pense à demain     voiture de demain     demain je demanderai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain je demanderai ->

Date index: 2021-05-25
w