Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
Carnaval
Construire pour demain
First Tuesday
Groupe d'intervention Voiture de demain
Mardi
Mardi gras
Premier mardi du mois
Super Mardi
Voiture de demain

Vertaling van "demain et mardi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformement à l'article 69 quater, paragraphe 2, du règlement, un nombre de députés ou un ou plusieurs groupes politiques atteignant au moins le seuil moyen peuvent demander par écrit, avant minuit de demain, mardi 12 septembre 2017, que les décisions d'engager des négociations soient mises aux voix.

In accordance with Rule 69c (2), Members or political group(s) reaching at least the medium threshold may request in writing, before midnight the following day, Tuesday, 12 September 2017, that decisions to enter into negotiations be put to the vote


On m'informe que la séance du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie, qui est prévue pour 9 heures demain, le mardi 27 mars, se tiendra dans la pièce 308 de l'édifice de l'Ouest.

It has come to my attention that the Standing Committee on Industry, Science and Technology, which is scheduled to meet at 9 a.m. tomorrow, Tuesday, the 27th, will be held in room 308 of the West Block.


Le vote sur la motion est différé jusqu'à demain, le mardi 4 novembre 1997, à la fin de la période prévue pour l'étude des initiatives ministérielles.

The vote on the motion stands deferred until the end of Government Orders tomorrow, Tuesday, November 4, 1997.


Et cinq députés ou plus s'étant levés: Monsieur le Président, le NPD aimerait que ce vote soit différé à demain, le mardi 6 mai 2014, à la fin de la période prévue pour les affaires émanant du gouvernement. En conséquence, le vote par appel nominal est différé jusqu'à demain, à la fin des affaires émanant du gouvernement.

And five or more members having risen: Mr. Speaker, the NDP would like the division to be deferred until tomorrow, Tuesday, March 6, 2014, at the expiry of the time provided for government orders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La date limite de dépôt des propositions de résolution est fixée à ce soir, 19 heures, et la date limite de dépôt des propositions de résolution communes est fixée à demain, soit mardi à 12 heures.

The deadline for tabling motions for resolutions falls this evening at 19:00, and the deadline for tabling joint motions for resolutions falls tomorrow, on Tuesday, at 12:00.


La date limite de dépôt des propositions de résolution est fixée à ce soir, 19 heures, et la date limite de dépôt des propositions de résolution communes est fixée à demain, soit mardi à 12 heures.

The deadline for tabling motions for resolutions falls this evening at 19:00, and the deadline for tabling joint motions for resolutions falls tomorrow, on Tuesday, at 12:00.


Premièrement, je vous rappelle que jeudi dernier, la Conférence des présidents a décidé que demain, mardi, à 16 heures, aurait lieu un débat sur le nouveau projet de budget 2011.

I would like to remind you that last Thursday, the Conference of Presidents decided that tomorrow, on Tuesday at 16:00 hours, a debate will take place on the Jędrzejewska and Trüpel reports on the new draft 2011 budget.


- Permettez-moi de formuler une précision quant à ce sur quoi nous venons de voter: les propositions de résolution peuvent être déposées jusqu’à 10 heures demain matin, mardi, et les amendements et les propositions de résolution communes peuvent être présentées jusqu’à 10 heures mercredi matin.

Allow me to provide some details in relation to what we have just voted on: motions for resolutions can be presented until 10 a.m. tomorrow Tuesday and amendments and joint motions for resolutions can be presented until 10 a.m. on Wednesday.


Que le Sénat s'ajourne jusqu'à demain, le mardi 4 avril 2006, à 15 heures.

That the Senate do now adjourn until tomorrow, Tuesday, April 4, 2006, at 3 p.m.


J'ai reçu l'ordre de vous informer que Son Excellence la Gouverneure générale ne juge pas à propos de vous exposer les objets pour lesquels elle a convoqué le présent Parlement du Canada, avant que la Chambre des communes ait choisi son Président, suivant la loi; mais demain, le mardi 4 avril 2006 à 15 heures, Son Excellence exposera les objets de la convocation de ce Parlement».

I have it in command to let you know that Her Excellency the Governor General does not see fit to declare the causes of her summoning the present Parliament of Canada, until a Speaker of the House of Commons shall have been chosen, according to law; but tomorrow, Tuesday, April 4, 2006, at 3 p.m., Her Excellency will declare the causes of her calling this Parliament'. '




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain et mardi ->

Date index: 2021-05-14
w