Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
Construire pour demain
Groupe d'intervention Voiture de demain
ISCOMET
Voiture de demain

Traduction de «demain et devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain




conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les avions quitteront la France demain et devraient arriver en Grèce dans l’après-midi.

The planes will be deployed from France tomorrow and should arrive to Greece in the afternoon.


La stratégie Europe 2020 a réagi à cette situation en posant les bases de la croissance et de la compétitivité de demain, qui seront intelligentes, durables et inclusives, et devraient permettre de répondre à nos principaux défis de société.

The Europe 2020 Strategy responded to this by setting out the foundations for future growth and competitiveness that will be smart, sustainable and inclusive, and which would address our principal societal challenges.


Combiner les ressources publiques de manière efficace et mettre sur pied des partenariats flexibles entre les secteurs public et privé et l'industrie devraient constituer le modèle de demain pour une coopération paneuropéenne en matière de recherche dans le domaine de l'énergie.

Combining public resources effectively and creating flexible Public-Private Partnerships with industry should be the future model for pan-European energy research cooperation.


Tout comme dans le programme Horizon 2020, les États membres devraient axer davantage leurs programmes sur les principaux défis de société, car relever ces derniers peut libérer un potentiel de croissance considérable et ouvrir les débouchés commerciaux de demain, tout en apportant des solutions aux préoccupations des citoyens.

As in Horizon 2020, Member States should consider increasing the focus of their programmes on key societal challenges, as there is considerable growth potential in turning these into the business opportunities of tomorrow, while at the same time providing solutions for citizens' concerns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, les réformes dans le domaine de l’éducation ne devraient pas avoir pour seul but la transmission des compétences de demain, ces compétences et connaissances que les jeunes ont besoin d’acquérir pour accéder au marché du travail, mais viser aussi le renforcement des capacités des apprenants à répondre aux enjeux sociétaux urgents qui affectent la vie quotidienne des citoyens européens.

In this respect, education reforms should not only aim at transmitting tomorrow’s skill sets, competences and knowledge that young people need in order to access the labour market, but also at enhancing the ability of learners to respond to urgent societal issues that affect the everyday lives of European citizens.


Au lieu de chercher à tromper et à induire en erreur, les constructeurs devraient investir dans les voitures propres qui sont celles de demain.

Instead of looking for loopholes, they should be investing in the clean cars of tomorrow


Les institutions de l'UE, les États membres et les citoyens devraient tirer plus de fierté de leur riche patrimoine culturel, hérité des générations passées, et qui sert d'inspiration et de source de créativité pour aujourd'hui et pour demain».

EU institutions, Member States and citizens should take more pride in the rich cultural heritage we have inherited from past generations and which serve as an inspiration and source of creativity for today and tomorrow".


promouvoir la croissance et la compétitivité pour aujourd'hui et demain. Parmi les priorités au niveau national devraient figurer l’amélioration des systèmes éducatifs et des niveaux de compétences généraux et la simplification des législations sur la création d’entreprises.

Promoting growth and competitiveness for today and tomorrow: Priorities at the national level should include improving education systems and overall skill levels and simplifying legislation on starting up a business.


De nombreux projets, ainsi que l'attestent les exemples en annexe, devraient par ailleurs apporter une contribution importante aux travaux des "task forces" mis en place par Edith CRESSON et Martin BANGEMANN (commissaire aux affaires industrielles, aux télécommunications et aux technologies de l'information) chargées de stimuler la recherche et le développement industriel en Europe sur six thèmes d'avenir : la "voiture de demain", le "logiciel éducatif multimédia", l'"avion de nouvelle génération", les "vaccins et maladies virales", l ...[+++]

Many of these projects, as shown in the examples below, should also contribute to the work of the task forces created by Edith CRESSON and Martin BANGEMANN (commissioner responsible for industry, telecommunications and information technologies) aiming at stimulating research on six fundamental areas for the future : the car of tomorrow, the eduicational software, the new generation aircraft, vaccines and viral diseases, the train of the future and intermodality in transport.


A la suite de cette décision, dans les premières heures de la matinée du 16 décembre, un avion MSF/France s'est envolé de Bordeaux en emportant 30 tonnes de matériel de secours d'urgence et de médicaments, qui devraient arriver à destination demain matin, 17 décembre 1992, à 6h.

Following this decision, in the early hours of the morning of 16 December, an MSF/France plane left Bordeaux airport with 30 tonnes of emergency relief materials and medecines which should arrive at 6 a.m. tomorrow morning, 17 December 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain et devraient ->

Date index: 2021-08-15
w