Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
Construire pour demain
Groupe d'intervention Voiture de demain
ISCOMET
Voiture de demain

Vertaling van "demain et constituera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world




conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vote sur ce projet de loi aura lieu demain et constituera un test extrêmement révélateur de la sincérité des députés en cette Chambre et des conservateurs.

The vote on this bill will be held tomorrow and will be a very revealing test of the sincerity of MPs and the Conservatives.


Lorsque le texte sera publié, et que nous aurons une assez bonne idée de ce que nous verrons, probablement demain, il constituera un très bon ensemble de dispositions pour la plupart des secteurs de l'agriculture canadienne.

As the text comes together and we have a pretty good idea of what we'll see, probably tomorrow, it is shaping up to be a pretty good package for most areas of Canadian agriculture.


Notre vote de demain constituera en effet la première étape pour que ce règlement, qui date de 2005 et que le Parlement européen a toujours soutenu et appelé de ses vœux, voie enfin le jour.

Our vote tomorrow will, in fact, be the first stage in the introduction of this regulation, which dates from 2005, and which the European Parliament has always supported and called for.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je suis reconnaissant à tous ceux qui ont parlé, parce qu'il me semble que nous pouvons attendre en toute confiance le vote de demain et la probabilité d'atteindre un accord, ce qui constituera un fameux pas en avant.

− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I am grateful to everyone who has spoken, because it seems to me that we can look forward confidently to tomorrow's vote and to the likelihood of reaching an agreement which will constitute a substantial step forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demain, la mission des directeurs politiques de l’UE constituera effectivement une opportunité très utile pour confirmer notre soutien total à la Géorgie en ce moment très difficile.

The mission of the EU political directors tomorrow will indeed be a very useful opportunity to confirm our wholehearted support for Georgia at this very difficult juncture.


Après tout, ce n’est pas sans raison qu’il a été soutenu à une quasi unanimité par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire. Par conséquent, nous espérons que ce rapport sera dès demain approuvé par cette assemblée à une écrasante majorité et qu’il constituera un moyen de pression suffisant sur le travail de la Commission pour que celle-ci entreprenne les démarches nécessaires dans le cadre de ses compétences, puisque aussi bien il semble évident que beaucoup d’avancées soient possibles dans ...[+++]

After all, not for nothing was it almost unanimously supported in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, and we are therefore hopeful that this report will be carried by an overwhelming majority in this House tomorrow, and will bring the necessary pressure to bear on the Commission so that it can take the necessary initiatives in line with its competences, because, clearly, much can be improved in the area of metal health care in the European Union.


A. considérant que les agriculteurs, notamment les jeunes exploitants agricoles, composent le groupe social qui constituera demain la base de la politique agricole commune; que, faute de soutenir les activités qu'ils mènent, on vouera à long terme le secteur agricole à l'abandon; et que, par ailleurs, ils jouent un rôle extrêmement important dans la vie sociale des villages et des communautés rurales, où ils assurent la mise en valeur et l'entretien des paysages, et contribuent aux besoins économiques, sociaux et environnementaux de la communauté,

A. whereas farmers, and especially young farmers, constitute the social group which will provide the future basis for the common agricultural policy and, if their activities are not promoted, farming would eventually be abandoned; whereas they also perform a very important role in the social life of villages and rural communities, promoting and maintaining the countryside and contributing to the economic, social and environmental needs of the community,


Ceci constituera une première en Europe et dans le monde. Jamais, en effet, la télévision de demain, qu'elle soit européenne ou japonaise, n'a été présentée dans le cadre d'un projet intégré impliquant un si large public et une si longue durée.

This will be a first-time achievement in Europe and indeed in the world, for tomorrow's television, whether it follows the European or the Japanese standard, has never been presented in the form of an integrated project reaching such a large audience for such a long time.


Ce reseau constituera les arteres de l'economie de l'information de demain.

This will provide the arteries for tomorrow's information economy.


La Communauté aborde une période au cours de laquelle une grave pénurie de main-d'oeuvre qualifiée constituera un frein pour la croissance et la prospérité : la chute des effectifs scolaires d'aujourd'hui engendrera les pénuries de main-d'oeuvre de demain.

The Community is entering a period where serious shortfalls in qualified manpower will constitute a brake on growth and prosperity - the falling school rolls of today are the labour shortages of tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain et constituera ->

Date index: 2021-08-20
w