Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Armée de demain
Armée de terre de demain
Budgétisation selon la méthode additive
Construire pour demain
Effectuer des plantations selon les consignes données
Groupe d'intervention Voiture de demain
Installer les clients selon la liste d’attente
Jugement rendu selon la procédure accélérée
Jugement selon la procédure accélérée
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Voiture de demain
établissement du budget selon la méthode additive

Vertaling van "demain est selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


budgétisation selon la méthode additive | établissement du budget selon la méthode additive

incremental budgeting


jugement rendu selon la procédure accélérée | jugement selon la procédure accélérée

judgment on quick ruling


préparer des médicaments selon une prescription

prepare medicinal products from prescription | prepare pharmaceutical form of medication from prescription | prepare medication according to prescriptions | prepare medication from prescription


effectuer des plantations selon les consignes données

plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon moi, c'est exactement l'inverse: l'Union européenne est la seule solution que l'Europe puisse trouver pour continuer à exister dans le monde de demain.

I think the opposite is true: the European Union is the only solution that Europe can find to be able to survive in tomorrow's world.


Avant de poursuivre, je désire informer la Chambre qu'en raison des votes par appel nominal différés, les initiatives ministérielles seront prolongées de 30 minutes ce soir ou demain matin, selon le cas.

Before I proceed with this, I also wish to inform the House that because of the deferred recorded divisions, government orders will be extended by 30 minutes this evening, or tomorrow morning as the case may be.


Les parents de demain doivent, selon moi, grandir avec des enfants pour pouvoir les apprécier.

In my opinion, the parents of tomorrow need to grow up with children to be able to appreciate them.


Si effectivement vous faites allusion à cela, combien de médecins arrivant de l'étranger seraient disposés à commencer demain matin, selon les statistiques de votre association?

If that is what you actually have in mind, how many foreign physicians arriving in Canada would be in a position to start working tomorrow morning, according to your association statistics?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les coûts de RDT dans tous ces domaines tendent à augmenter sensiblement et une collaboration au niveau de l'UE s'impose pour permettre à une «masse critique» de fournisseurs de RDT divers de relever les défis d'échelle et de pluridisciplinarité selon un bon rapport coût-efficacité ainsi que pour résoudre les difficultés politiques, technologiques et socio-économiques posées, par exemple, par «le véhicule propre et sûr» de demain, l'interopérabilité et l'intermodalité, surtout dans le transport ferroviaire et par voie d'eau, les prix, ...[+++]

RTD costs in all these fields are rising substantially, and collaborative activity at EU-level is essential to enable a ‘critical mass’ of diverse RTD providers to address the scale and multi-disciplinary challenges in a cost-effective way, as well as meeting the political, technological and socio-economic challenges of issues such as the ‘clean and safe vehicle’ of the future, interoperability and intermodality with particular reference to waterborne and rail transport, affordability, safety, capacity, security and environmental impacts in an enlarged Union.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Fischler, mes opinions personnelles sur les rapports que nous voterons demain divergent selon les cas, tout comme mon jugement personnel concernant la réforme à mi-parcours de la politique agricole commune.

– (IT) Mr President, Commissioner Fischler, my personal opinions on the reports which we will be voting on tomorrow differ in certain cases, as does my personal judgment of the mid-term reform of the common agricultural policy.


L’adoption de ces propositions demain constitue, selon moi, une nouvelle preuve de la coresponsabilité qu’entend assumer le Parlement européen lorsque cela s’avère nécessaire.

For me, adoption of the proposal tomorrow will be further proof that the European Parliament accepts co-responsibility when necessary.


Lund (PSE ). - (DA) Monsieur le Président, permettez-moi de déclarer que le problème que nous examinons aujourd'hui et à propos duquel nous devrons nous prononcer demain est, selon moi, particulièrement important.

Lund (PSE ) – (DA) Mr President, I would like to say that I think that this is a very important matter that we were dealing with today and that we must decide on tomorrow.


Lund (PSE). - (DA) Monsieur le Président, permettez-moi de déclarer que le problème que nous examinons aujourd'hui et à propos duquel nous devrons nous prononcer demain est, selon moi, particulièrement important.

Lund (PSE) – (DA) Mr President, I would like to say that I think that this is a very important matter that we were dealing with today and that we must decide on tomorrow.


Honorables sénateurs, nous avons des chances de le recevoir demain mais, selon moi, c'est peu probable.

At best, honourable senators, we might receive it tomorrow.


w