M. Paul Crête: Mais en s'entendant bien—parce que je voudrais que ce soit bien clair—sur le fait que si, en fin de journée, l'étude du projet de loi article par article n'est pas terminée, vous n'êtes pas tenu de dire demain que vous faites rapport du projet de loi.
Mr. Paul Crête: But let's get this straight—because I want it to be straight—on the fact that if, at the end of the day, the clause-by-clause consideration of the bill isn't finished, then you don't have to say tomorrow that you're reporting the bill.