Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demain cette résolution " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.

This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 (1999) and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’espère vraiment que le Parlement adoptera demain cette résolution, ce qui ne signifie pas, bien évidemment, qu’il ne faut pas un dialogue avec le Maroc.

I very much hope that this resolution will be adopted in Parliament tomorrow – of course that does not mean that there should not be dialogue with Morocco.


La résolution sur cette politique dont on va débattre demain visera à poursuivre la mission en cours pendant encore trois mois et demi.

The resolution on this policy, which we will debate tomorrow, will aim to extend the mission by three and a half months.


Nombre des citoyens de ma circonscription et - j’ose le dire - certains même des électeurs des députés qui approuveront demain cette résolution seraient épouvantés d’apprendre que leurs impôts financent des partis politiques européens dont ils pourraient rejeter l’essentiel du programme.

Many of my constituents, and, I dare say, even some of the constituents of the honourable Members who will be voting for the resolution tomorrow, would be horrified to learn that their taxes were subsidising European political parties whose programmes they might fundamentally oppose.


[7] Résolution du Conseil du 25 juin 2002 visant à « préserver la mémoire de demain - préserver les contenus numériques pour les générations futures », JO C 162 du 6.7.2002, p. 4. Cette question est également évoquée dans la proposition de recommandation du Conseil relative à des actions prioritaires en vue d'une coopération renforcée dans le domaine des archives en Europe – COM(2005) 53 - adoptée par la Commission le 18 février 2005.

[7] Council Resolution of 25 June 2002, Preserving tomorrow's memory: preserving digital content for future generations, OJ C 162, 6.7.2002, p. 4. The issue is also touched upon in the Commission proposal of 18.2.2005 for a Council recommendation on priority actions to increase cooperation in the field of archives of Europe, COM(2005) 53 final.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[7] Résolution du Conseil du 25 juin 2002 visant à « préserver la mémoire de demain - préserver les contenus numériques pour les générations futures », JO C 162 du 6.7.2002, p. 4. Cette question est également évoquée dans la proposition de recommandation du Conseil relative à des actions prioritaires en vue d'une coopération renforcée dans le domaine des archives en Europe – COM(2005) 53 - adoptée par la Commission le 18 février 2005.

[7] Council Resolution of 25 June 2002, Preserving tomorrow's memory: preserving digital content for future generations, OJ C 162, 6.7.2002, p. 4. The issue is also touched upon in the Commission proposal of 18.2.2005 for a Council recommendation on priority actions to increase cooperation in the field of archives of Europe, COM(2005) 53 final.


M. Poos n’a à l’évidence pas lu cet amendement qui prend pour valeur de référence la résolution que cette Assemblée adoptera demain, laquelle pose comme conditions minimales à l’implication de l’Union européenne en Irak les éléments suivants: existence d’une résolution des Nations unies; injection des crédits dans un fonds en fiducie contrôlé par la Banque mondiale et les Nations unies; implication du peuple irakien dans le processus de démocratisation, dans l’adoption d ...[+++]

Mr Poos has evidently not read this amendment, which takes as its reference value the resolution that this House will be adopting tomorrow, it being a minimum precondition for the European Union’s involvement in Iraq that there should be a UN resolution, that the money should be put in a trust fund controlled by the World Bank and the United Nations, that the Iraqi people should be involved in the processes of democratisation, in the adoption of a constitution and of the establishment of institutions, all of which are now needed, and, above all, that the oil industry should be placed in the hands of the United Nations, in order that it m ...[+++]


- (DA) Monsieur le Président, le Parlement adoptera demain une formidable résolution déposée par plusieurs groupes et dont l’article 8 cite un certain nombre de pays ; certains pays ne sont évidemment pas cités et je souhaiterais que ces pays ne soient pas oubliés à l’occasion de cette réunion.

– (DA) Mr President, tomorrow, Parliament is to adopt an excellent decision, proposed by several groups, Article 8 of which mentions a number of countries.


- (FI) Monsieur le Président, Madame la Ministre, Monsieur Lamy, je suis heureux de pouvoir constater au nom du groupe PPE-DE que les grands groupes du Parlement européen ont pu sans problèmes parvenir à l’unanimité sur cette résolution commune qui sera soumise au vote demain, après ce débat.

– (FI) Mr President, Minister, Commissioner Lamy, it is my pleasure to be able to state on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats that the major Parliamentary Groups have found it very easy to reach agreement on the joint statement which we will decide on tomorrow following this discussion.


Nous devrions réfléchir très sérieusement à l'incidence que la décision de demain aura sur cette résolution.

I think we should reflect very seriously on the impact of our decision tomorrow on this resolution.


Soyons très clairs, cette initiative, la résolution sur le caractère distinct du Québec, ainsi que l'initiative qui suivra demain, ne représentent d'aucune façon la somme globale de nos propositions en réponse au référendum ainsi que sur la question de l'unité nationale.

Let us be very clear: this initiative, the resolution respecting Quebec's distinctiveness, and the initiative that will follow tomorrow, are in no way the sum total of our response to the Quebec referendum or to the issue of national unity.




Anderen hebben gezocht naar : demain cette résolution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain cette résolution ->

Date index: 2021-07-01
w