Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill du Sénat
Bill émanant du Sénat
Bills du Sénat
Chambre haute
Deuxième chambre
Groupe d'intervention Voiture de demain
Maréchal du Sénat
Projet de loi d'initiative sénatoriale
Projet de loi du Sénat
Projet de loi émanant du Sénat
Projets de loi émanant du Sénat
Président du Sénat
Sénat
Sénat actualisé
Sénat renouvelé
Sénat réformé
Sénat rénové
Sénat selon la formule triple
Sénat selon la proposition «des trois e»
Sénat triple E
Sénat élu
Vice-maréchal du Sénat
Vice-président du Sénat
Voiture de demain

Vertaling van "demain au sénat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]

Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]


Sénat renouvelé [ Sénat actualisé | Sénat réformé | Sénat rénové ]

reformed Senate


projet de loi du Sénat [ projet de loi émanant du Sénat | projet de loi d'initiative sénatoriale | bill du Sénat | bill émanant du Sénat ]

Senate bill [ bill originating in the Senate ]


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


Maréchal du Sénat | Président du Sénat

Marshal of the Senate | Speaker of the Senate


bills du Sénat | projets de loi émanant du Sénat

Senate bills


Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat

Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Upper House [ House of Lords | second chamber | upper chamber ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous nous demandez d'annexer ce document de 59 pages au rapport devant être déposé demain au Sénat.

You are asking us to have this 59-page document attached to the report when it goes to the Senate tomorrow.


Je vais vous demander de m'autoriser à présenter un avis de motion sur cette question demain au Sénat, pour examen mardi.

I was going to ask the committee to authorize me to give notice of motion tomorrow in the chamber, which would be moved on Tuesday.


Je n'ai pas demandé de permission aujourd'hui parce que c'est une journée exceptionnelle, mais demain, au Sénat, je vais me lever pour invoquer le Règlement et signaler qu'il faudra que le Sénat soit pris en considération lorsqu'on fixera l'ordre du jour et qu'on réglera les problèmes qu'on a à travailler ensemble.

I didn't ask for permission today because today is an exception, but tomorrow I will be rising in the Senate on a point of order and I will be pointing out that the Senate must be taken into consideration when setting the agenda, and that will solve the problem.


Nous avons bien sûr abordé ce sujet à titre préparatoire, sans préjudice de la ratification qui, je l’espère, aura lieu demain au Sénat tchèque et, plus tard dans l’année, en Irlande, mais nous y reviendrons avec le travail préparatoire effectué, si le Traité est ratifié.

We were, of course, looking at this as preparation, without prejudice to the ratification that will, hopefully, take place tomorrow in the Czech Senate and later in the year in Ireland, but we will return to that with the preparatory work having been done if the Treaty is ratified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demain, le sénat tchèque procèdera au vote sur le traité, à la majorité des trois quarts.

Tomorrow the Czech Senate will vote on the Treaty, with a three-fifths majority required.


Vous en avez fait la preuve et je vous en remercie. Vous avez traversé des périodes difficiles, mais en fin de compte, M. Vondra, j’aime à penser que demain sera une grande journée au sénat tchèque et («Ne devons-nous jamais dévoiler nos sentiments?», a dit un écrivain classique) je ressens et ressentirai une grande fierté lorsque la République tchèque ratifiera le traité de Lisbonne demain.

You have had some difficult times but ultimately, Mr Vondra, I like to think that tomorrow is going to be a great day in the Czech Senate and (‘Are we never to say how we feel?’, as a classic writer said) I feel and will feel great pride when the Czech Republic ratifies the Treaty of Lisbon tomorrow.


De la même façon, les députés du PPE espèrent vivement que le vote du sénat tchèque, attendu demain, ouvrira la voie à la ratification prochaine du traité de Lisbonne par le pays qui assume la présidence du Conseil.

Similarly, the Members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats sincerely hope that the vote in the Czech Senate, expected tomorrow, will clear the way for the forthcoming ratification of the Treaty of Lisbon by the country holding the Council Presidency.


Comme vous le savez probablement, demain aura lieu la ratification du traité de Lisbonne au sénat tchèque.

As you all probably know, tomorrow there will be a vote on the ratification of the Lisbon Treaty in the Czech Senate.


Je vais simplement demander l'assurance que les travaux prévus pour demain au Sénat ont été discutés entre les leaders et que nous pouvons avoir confiance que le Sénat s'ajournera à temps pour que les comités puissent siéger à 15 h 30 demain.

I will ask simply for an assurance that the business of the house for tomorrow has been discussed between the house leaders and that we can expect with some confidence that the Senate will adjourn in time for the committees to meet at 3:30 tomorrow afternoon.


Cela voudrait dire que les sénateurs Ogilvie, Martin et moi-même, avant de les présenter demain au Sénat, outre l'adoption du rapport, nous déposerions une page d'observations selon les grandes lignes exposées par le sénateur Jaffer, mais après toilettage.

That would mean that Senator Ogilvie, Senator Martin and myself, before we present this to the Senate tomorrow, in addition to adopting the report, would file a page of observations along the lines that Senator Jaffer has mentioned, but we will tidy up the wording.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain au sénat ->

Date index: 2024-06-13
w