Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les garnitures pour les boissons
Les filets seront détachés de leurs panneaux
Les travaux seront axés
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Vertaling van "dem seront versés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B

these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms


les filets seront détachés de leurs panneaux

nets shall be disconnected from their trawlends


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fonds constituant l'aide seront versés sur un compte spécial de la Banque centrale de Tunisie.

Also, the assistance will be paid to a dedicated account of the Central Bank of Tunisia.


En plus du FED, € 2,5 milliards seront versés à la Banque européenne d'investissement pour des prêts à taux d'intérêt réduits. Ces fonds seront principalement utilisés pour promouvoir le secteur public dans les pays ACP.

In addition to the EDF, a further €2.5 billion will be made available to the European Investment Bank for loans with reduced interest rates: These will mainly be used to promote the public sector in ACP states.


Dans le cadre de cet accord, environ un milliard de dollars seront versés à la Communauté européenne et aux dix États membres qui étaient parties à l’accord en juillet 2004, sur une période de douze ans.

Under the agreement, approximately USD 1 billion will be paid over a period of twelve years to the European Communities and the ten Member States that signed the Agreement in July 2004.


Les paiements uniques seront versés à condition que les agriculteurs respectent les dispositions en matière de conditionnalité (par exemple, l'écoconditionnalité).

Single payments will be subject to farmers' complying with the conditionality provisions (e.g. cross-compliance).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelque 430 millions d'euros supplémentaires seront versés aux activités de recherche horizontales intéressant les PME.

A further EUR 430 million will be allocated to Horizontal Research Activities involving SMEs.


Sur ce montant, 240 millions de DEM seront versés par la BvS.

Out of this sum, DM 240 million will be paid by BvS.


Sur ce dernier point, toutefois, il convient de prendre en compte le fait que, selon les autorités espagnoles, s'agissant de l'injection de capital notifiée de 87 milliards de pesetas espagnoles, 36,685 milliards seulement seront versés par Teneo à Iberia immédiatement après la présente décision.

On this point, however, it must also be remembered that, according to the Spanish authorities, only Pta 36,685 billion of the notified capital injection of Pta 87 billion will be paid by Teneo to Iberia immediately after adoption of this Decision.


Le projet autrichien prévoit des aides d'État pour deux objectifs différents: 272 millions de schillings (20,6 millions d'écus) seront versés au cours de la période 1995-2002 pour couvrir l'écart entre les recettes et les dépenses de la société (les coûts d'extraction du produit sont plus élevés que les revenus), et 136 millions de schillings (10,3 millions d'écus) seront accordés pendant la même période à des mesures de fermeture et de sécurité.

The Austrian plan consists of State aid for two different purposes: 272 million ÖS (20.6 MECU) is to be spend over the years 1995-2002 on covering the gap between revenues and costs (the costs to mine the product are higher than the revenues) while 136 million ÖS (10.3 MECU) is to be used within the same timespan for closure and safety activities.


Les dépenses d'investissement s'élèvent à 11,455 milliards de drachmes, dont 5,728 milliards (19,4 millions d'écus) seront versés par le gouvernement grec, 3,437 milliards seront prélevés sur les fonds propres du chantier et 2,291 milliards proviendront d'emprunts bancaires à long terme.

The investment expenditure amounts to DRS 11,455 million, of which DRS 5,728 million (19,4 million ECU) will be granted by the Greek Government, DRS 3,437 million will be the yard's own funds and DRS 2,291 million will be raised through long-term bank borrowing.


Le système sera alimenté par des taxes frappant les piles au cadmium (40 millions de Couronnes danoises par an) et les piles au plomb (20 millions de Couronnes par an): ces montants seront versés sous forme de primes aux entreprises de récupération qui seront obligées de fournir les piles usagées à des entreprises de recyclage dûment reconnues.

It is financed from taxes on cadmium batteries (DKR 40 million a year) and on lead batteries (DKR 20 million a year).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dem seront versés ->

Date index: 2025-06-30
w