Comment une confiance mutuelle suffisante pourrait-elle s'instaurer entre les États-Unis et l'Union européenne en matière d'application de la loi et de respect des droits fondamentaux - laquelle justifierait un accord sur l'échange d'informations, l'assistance juridique mutuelle et l'extradition-, alors même que des citoyens européens sont emprisonnés au camp Delta de Guantanamo Bay, sans chef d'inculpation et en violation du droit international ?
How can there be sufficient mutual trust between the United States and the EU on law enforcement and upholding of fundamental rights – such as to justify agreement on exchange of information, mutual legal assistance and extradition – whilst European citizens are interned without charge, in breach of international law, in Camp Delta at Guantanamo Bay?