Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «dell’alba nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, Monsieur DellAlba, nous avons eu un dialogue très important et, comme mon collègue Vitorino ce matin, j’y ai accordé beaucoup d’attention.

Finally, Mr Dell'Alba, we have had a very important dialogue and, like my colleague Mr Vitorino this morning, I have paid great attention to it.


Je comprends parfaitement ce que dit M. Dell'Alba, seulement le problème c'est qu'ici nous n'utilisons pas qu'une seule langue, mais heureusement nous en utilisons onze - ce dont nous sommes fiers - et bientôt vingt.

I understand perfectly what Mr dellAlba is saying, but the problem is that we do not use one single language: we are fortunate and proud to be able to use 11, and there will soon be 20.


En définitive, nous soutenons clairement le rapport de M. Dell'Alba, que nous félicitons pour sa clarté d'idée au moment d'aborder la nécessité de poursuivre l'application de l'ECIP, selon moi comme instrument unique.

In short, we clearly support Mr DellAlba’s report, and we congratulate him on the clarity of his ideas when he deals with the need to continue in the future with the implementation of the ECIP, in my opinion, as a single instrument.


J'ai sympathisé quelque peu avec ce que M. Dell'Alba a dit car nous devons être prudents quant nous critiquons quelqu'un d'autre si, dans le même temps, nous donnons l'impression que nous faisons fi de cette prudence et que nous ne faisons que ce que nous voulons.

I was somewhat sympathetic to what Mr Dell'Alba was saying because we have to be careful of criticising everybody else if, at the same time, we are giving the impression that we are ignoring that prudency and just doing what we want to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc juste et important - et, sur ce point, je m'oppose clairement à M. Dell'Alba - que nous nous préparions convenablement.

In this respect it is both right and important – and I expressly disagree with Mr Dell'Alba here – that we prepare ourselves properly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dell’alba nous ->

Date index: 2021-07-24
w