Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blin
Blin de bout-dehors
Bout-dehors
Bout-dehors de foc
Boute-hors
Bâton de foc
Cercle de bout-dehors
En dehors
En dehors de la monnaie
En dehors des heures de travail
En dehors des heures normales
En dehors des heures ouvrables
En dehors du cours
Formation en dehors du lieu de travail
Formation en dehors du poste
Hors de la monnaie
Hors du cours
Hors monnaie
Hors-jeu
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Point
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque incidente
Remarque mordante
Remarquer
Tangon

Traduction de «dehors des remarques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


hors du cours | en dehors | en dehors du cours | hors de la monnaie | hors monnaie | en dehors de la monnaie

out of the money | OTM | out-of-the-money | underwater


hors du cours [ hors-jeu | en dehors | en dehors du cours | hors de la monnaie | en dehors de la monnaie ]

out of the money [ OTM | out-of-the-money | underwater ]


en dehors des heures normales [ en dehors des heures de travail | en dehors des heures ouvrables ]

off-hour


formation en dehors du lieu de travail | formation en dehors du poste

off-the-job training


Accident de cycle SAI, en dehors de la circulation Cycliste blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

Pedal cycle accident NOS, nontraffic Pedal cyclist injured in nontraffic accident NOS


blin de bout-dehors | blin | cercle de bout-dehors

boom iron | boom-iron


bout-dehors | bâton de foc | bout-dehors de foc | boute-hors | tangon

jibboom | jib-boom | jib boom | boom


obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. insiste sur la nécessité d'explorer au sein des forces armées, sur le territoire de l'Union comme en dehors de celui-ci, des moyens d'améliorer leur efficacité énergétique et leur gestion environnementale, en exploitant, entre autres, le potentiel offert par les sources renouvelables d'énergie; rappelle que les armées de chaque État membre consomment la même énergie qu'une grande ville d'Europe et que les structures militaires devraient dès lors faire preuve de tout autant d'innovation pour réduire leur empreinte écologique; salue le rapport «Verdir les casques bleus: environnement, ressources naturelles et opé ...[+++]

41. Stresses the need to explore ways of improving energy efficiency and environmental management within the armed forces at home and abroad by exploiting, among others, the potential offered by renewable energy sources; recalls that the armed forces of a single EU Member State consume the energy of a large European city and that military structures, therefore, should be equally innovative in reducing their ecological footprint; welcomes the report ‘Greening the Blue Helmets: Environment, Natural Resources and UN Peacekeeping Operations’, released in May 2012 by UNEP, the United Nations Department for Peacekeeping Operations (UNDPKO) a ...[+++]


24. fait remarquer qu'une grande partie des eaux de la mer Méditerranée et de la mer Noire sont en dehors des zones se situant sous la juridiction ou les droits souverains des États côtiers, et que, par conséquent, ces États ne disposent pas des pouvoirs prescriptifs ou exécutoires permettant de réglementer de manière intégrée les activités humaines en dehors de ces zones;

24. Notes that a large part of the waters of the Mediterranean Sea and the Black Sea are outside the areas under the jurisdiction or sovereign rights of coastal States, and that consequently these States do not have prescriptive and enforcement powers to regulate human activities beyond such areas in an integrated manner;


24. fait remarquer qu'une grande partie des eaux de la mer Méditerranée et de la mer Noire sont en dehors des zones se situant sous la juridiction ou les droits souverains des États côtiers, et que, par conséquent, ces États ne disposent pas des pouvoirs prescriptifs ou exécutoires permettant de réglementer de manière intégrée les activités humaines en dehors de ces zones;

24. Notes that a large part of the waters of the Mediterranean Sea and the Black Sea are outside the areas under the jurisdiction or sovereign rights of coastal States, and that consequently these States do not have prescriptive and enforcement powers to regulate human activities beyond such areas in an integrated manner;


24. fait remarquer qu'une grande partie des eaux de la mer Méditerranée et de la mer Noire sont en dehors des zones se situant sous la juridiction ou les droits souverains des États côtiers, et que, par conséquent, ces États ne disposent pas des pouvoirs prescriptifs ou exécutoires permettant de réglementer de manière intégrée les activités humaines en dehors de ces zones;

24. Notes that a large part of the waters of the Mediterranean Sea and the Black Sea are outside the areas under the jurisdiction or sovereign rights of coastal States, and that consequently these States do not have prescriptive and enforcement powers to regulate human activities beyond such areas in an integrated manner;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Joe Comartin: Du point de vue de la technologie, en dehors des remarques que vous avez formulées, vous n'avez pas proposé de technologie de remplacement.

Mr. Joe Comartin: In terms of technology, other than the points that you made with regard to what we should be doing, you didn't talk about an alternative technology.


Madame le leader a-t-elle toutefois remarqué une certaine pratique, signalée cette fin de semaine et qui semble habituelle chez certains députés libéraux, surtout à Toronto, qui consiste à obtenir des sommes considérables en dehors des canaux officiels du parti?

However, has she taken note of a practice, reported on as recently as this weekend and apparently current among some Liberal MPs, specifically in Toronto, of raising considerable sums of money outside official party channels?


Qu'est-ce que cette question a à voir avec la question de savoir si la députée a fait ou non certaines remarques en dehors de la Chambre?

I need to ask how this is relevant to the question of whether the member did or did not make certain statements outside the House.


Tous les honorables sénateurs seront sans doute d'accord avec moi pour dire que les questions de défense nationale qui seront abordées en dehors de la grande tribune qu'est le Sénat, c'est-à-dire au sein d'un comité, sont de celles sur lesquelles les honorables sénateurs ont accompli un travail remarquable par le passé.

I think all honourable senators are of a common mind that the issues of national defence that would be dealt with outside of the larger forum of the house, namely in a committee forum, are the kinds of issues on which honourable senators in the past have done first-class work.


À cet égard, il n'est pas sans intérêt de faire remarquer ce qu'il advient des projets culturels financés au titre de l'article 10 du FEDER: du point de vue financier, il s'agit assurément de crédits modestes, mais il s'agit pourtant d'une action qui revêt une grande importance politique parce qu'elle a permis à des autorités locales et régionales de s'adresser directement à la Commission pour faire financer des projets novateurs en dehors des procédures normales de programmation.

In this connection, it is interesting to see what happens in respect of cultural projects funded under Article 10 of the ERDF. In purely financial terms, we are talking about only modest resources but this is an area of great political importance as it has enabled local and regional authorities to apply directly to the Commission for funding for innovative projects outside normal programming procedures.


Les résultats obtenus par les Etats membres qui se situent dans la marge de fluctuation étroite du SME sont remarquables mais pour les pays qui se trouvent en dehors de cette marge des problèmes très importants devront être résolus durant la première étape.

The results achieved by Members in the narrow band of the EMS are remarkable but for the countries outside the band there are substantial problems to be solved during Stage One.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dehors des remarques ->

Date index: 2023-01-12
w