De plus, les aides accordées à Ryanair sont des aides individuelles ad hoc, en dehors de tout régime, vis-à-vis desquelles la Commission poursuit normalement une politique de forte limitation(97), même si, sur le principe, l'arrêt Hytasa(98) de la Cour permettrait d'envisager la compatibilité d'une aide ad hoc au titre des aides régionales.
Moreover, the aid granted to Ryanair is individual and ad hoc aid, outside of any scheme, and the Commission normally pursues a policy of strict limitation in relation to such aid(97), even though, in principle, it would be possible on the basis of the Court's Hytasa(98) judgment to consider that ad hoc aid might be compatible as regional aid.