Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degré d'acceptation
Degré d'acceptation dans un groupe
Degré d'activité
Degré d'expression
Degré d'incapacité
Degré d'invalidité
Degré d'occupation
Degré d'une courbe
Degré d'éclaircie
Degré de courbure
Degré de gravité
Degré de handicap
Degré de manifestation
Expression
Expressivité
Syndrome asthénique
Taux d'activité
Taux d'invalidité
Taux d'occupation

Vertaling van "degré d’inquiétude " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
degré d'incapacité [ degré d'invalidité | degré de handicap ]

level of disability [ level of handicap ]


taux d'occupation | taux d'activité | degré d'occupation | degré d'activité

level of employment | work-time percentage | employment hours


expressivité | degré d'expression | degré de gravité | degré de manifestation | expression

expressivity | grades of severity


degré d'acceptation (d'un élève) dans un groupe [ degré d'acceptation dans un groupe ]

social acceptability


degré d'organisation de l'essaim ou de la bande larvaire | degré d'organisation des bandes larvaires et des essaims

degree of acridian swarm or hopper band organization | degree of hopper band and swarm organization


Le libre-échange dans le secteur des services : un sujet d'inquiétude pour les femmes

Free Trade in Services: An Issue of Concern to Women


degré d'une courbe | degré de courbure

degree of curve


taux d'invalidité | degré d'invalidité

degree of invalidity




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le degré d’inquiétude quant au niveau de corruption en Bulgarie est élevé: 96 % des Bulgares perçoivent la corruption comme un problème important et 68 % considèrent que la situation dans ce domaine est inchangée ou pire par rapport à 2007[71]. L’opinion publique ne changera d’avis que lorsqu’elle pourra constater que des actions auront été mises en œuvre avec détermination pour lutter contre la corruption.

The scale of concern about corruption in Bulgaria is substantial: 96% of Bulgarians perceive corruption as an important problem and 68% consider the situation in this area unchanged or worse than in 2007.[71] Public perceptions will only change when determined action has been seen to be taken in the fight against corruption.


Il reste, dans certaines décisions de justice, un degré surprenant d'incohérence qui ne cessera de susciter des inquiétudes.

There continues to be a surprising degree of inconsistency in some court decisions, which will always give rise to concern.


Le degré d’inquiétude quant au niveau de corruption en Bulgarie est élevé: 96 % des Bulgares perçoivent la corruption comme un problème important et 68 % considèrent que la situation dans ce domaine est inchangée ou pire par rapport à 2007[71]. L’opinion publique ne changera d’avis que lorsqu’elle pourra constater que des actions auront été mises en œuvre avec détermination pour lutter contre la corruption.

The scale of concern about corruption in Bulgaria is substantial: 96% of Bulgarians perceive corruption as an important problem and 68% consider the situation in this area unchanged or worse than in 2007.[71] Public perceptions will only change when determined action has been seen to be taken in the fight against corruption.


Il reste, dans certaines décisions de justice, un degré surprenant d'incohérence qui ne cessera de susciter des inquiétudes.

There continues to be a surprising degree of inconsistency in some court decisions, which will always give rise to concern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. rappelle que des médias libres et indépendants sont un préalable indispensable à la mise en place d'une démocratie stable; constate qu'il existe un éventail large et varié de médias publics et privés dans le pays; fait cependant part de son inquiétude face à la politisation des médias et aux ingérences dans leur travail; exprime son inquiétude face à la dépendance économique et à la concentration du pouvoir politique dans les médias, qui se traduit souvent par un manque d'indépendance rédactionnelle et par un journalisme de piètre qualité; se déclare préoccupé par la détérioration notable de la liberté des médias dans le pays, co ...[+++]

11. Reiterates that free and independent media are a necessary precondition for the development of a stable democracy; notes the existence of a wide variety and mix of public and private media outlets in the country; expresses concern, however, at the politicisation of the media and interference in their work; is worried about the economic dependence and the concentration of political power of the media, which often result in a lack of editorial independence and in poor standards of journalism; is concerned at a considerable deterioration in media freedom in the country, as shown by the significant drop (from 34th to 68th position) in the Reporters Without Borders' 2010 press ranking; notes the fact that the Ministry of Interior posted ...[+++]


11. rappelle que des médias libres et indépendants sont un préalable indispensable à la mise en place d'une démocratie stable; constate qu'il existe un éventail large et varié de médias publics et privés dans le pays; fait cependant part de son inquiétude face à la politisation des médias et aux ingérences dans leur travail; exprime son inquiétude face à la dépendance économique et à la concentration du pouvoir politique dans les médias, qui se traduit souvent par un manque d'indépendance rédactionnelle et par un journalisme de piètre qualité; se déclare préoccupé par la détérioration notable de la liberté des médias dans le pays, co ...[+++]

11. Reiterates that free and independent media are a necessary precondition for the development of a stable democracy; notes the existence of a wide variety and mix of public and private media outlets in the country; expresses concern, however, at the politicisation of the media and interference in their work; is worried about the economic dependence and the concentration of political power of the media, which often result in a lack of editorial independence and in poor standards of journalism; is concerned at a considerable deterioration in media freedom in the country, as shown by the significant drop (from 34th to 68th position) in the Reporters Without Borders' 2010 press ranking; notes the fact that the Ministry of Interior posted ...[+++]


10. rappelle que des médias libres et indépendants sont un préalable indispensable à la mise en place d'une démocratie stable; constate qu'il existe un éventail large et varié de médias publics et privés dans le pays; fait cependant part de son inquiétude face à la politisation des médias et aux ingérences dans leur travail; exprime son inquiétude face à la dépendance économique et à la concentration du pouvoir politique dans les médias, qui se traduit souvent par un manque d'indépendance rédactionnelle et par un journalisme de piètre qualité; se déclare préoccupé par la détérioration notable de la liberté des médias dans le pays, co ...[+++]

10. Reiterates that free and independent media are a necessary precondition for the development of a stable democracy; notes the existence of a wide variety and mix of public and private media outlets in the country; expresses concern, however, at the politicisation of the media and interference in their work; is worried about the economic dependence and the concentration of political power of the media, which often result in a lack of editorial independence and in poor standards of journalism; is concerned at a considerable deterioration in media freedom in the country, as shown by the significant drop (from 34th to 68th position) in the Reporters Without Borders’ 2010 press ranking; notes the fact that the Ministry of Interior posted ...[+++]


En outre, je tiens toutefois à faire remarquer, avec un certain degré d’inquiétude, que le dialogue social et la libre circulation des travailleurs, plus particulièrement EURES, ne sont pas mentionnés dans ce rapport.

I should also like to mention, however, with some degree of concern, that social dialogue and the free movement of workers, specifically EURES, are not mentioned in this report.


Il existe cependant deux questions qui suscitent un certain degré d'inquiétude.

There are, however, two issues that gives rise to a certain degree of concern.


Le délai médian de traitement des demandes ne soulevant aucune inquiétude sur le plan de la sécurité était de 31 jours, mais il était de 7 à 10 fois plus long dans le cas des demandes de contrôle de sécurité préliminaire des réfugiés soulevant des inquiétudes au chapitre de la sécurité (selon le degré d’inquiétude)[32].

The median turnaround time for cases that raised no security concern was 31 days. Where there were security concerns, the median turnaround time took approximately 7 to 10 times longer (depending on the type of concern raised). [31]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

degré d’inquiétude ->

Date index: 2023-09-28
w