Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degré devrait réellement » (Français → Anglais) :

2. invite la Commission à soumettre, d'ici 2013, une proposition relative aux conditions sociales et aux conditions de travail, en vue de faciliter la création d'un marché européen des transports réellement intégré et, simultanément, de rendre le secteur plus attrayant pour les travailleurs; il conviendrait de baser cette proposition sur une analyse approfondie de l'état actuel des conditions sociales et des conditions de travail pour l'ensemble des modes de transport et du degré d'harmonisation entre les législations des États membr ...[+++]

2. Calls on the Commission to put forward, by 2013, a proposal on social and working conditions in order to facilitate the creation of a genuinely integrated European transport market and, at the same time, enhance the attractiveness of the sector for workers; this proposal should be based on an in-depth analysis of the current situation with regard to social and working conditions in all transport modes and the degree of harmonisation between the laws of the Member States, and on an assessment of the impact of developments on the transport la ...[+++]


2. invite la Commission à soumettre, d’ici 2013, une proposition relative aux conditions sociales et aux conditions de travail, en vue de faciliter la création d’un marché européen des transports réellement intégré et, simultanément, de rendre le secteur plus attrayant pour les travailleurs; il conviendrait de baser cette proposition sur une analyse approfondie de l’état actuel des conditions sociales et des conditions de travail pour l’ensemble des modes de transport et du degré d’harmonisation entre les législations des États membr ...[+++]

2. Calls on the Commission to put forward, by 2013, a proposal on social and working conditions in order to facilitate the creation of a genuinely integrated European transport market and, at the same time, enhance the attractiveness of the sector for workers; this proposal should be based on an in-depth analysis of the current situation with regard to social and working conditions in all transport modes and the degree of harmonisation between the laws of the Member States, and on an assessment of the impact of developments on the transport la ...[+++]


Si nous voulons réellement rapprocher cette région de Bruxelles et prouver nos intentions par notre degré d’implication et de support actif, nous sommes en droit de demander que les procédures de réforme et d’adhésion soient remplies par un engagement, ce qui devrait également être évident.

If we really want to bring that region closer to Brussels and actually demonstrate this by our level of dedication and active support, we have every right to demand that the reform process, the accession, be met with commitment, and this should also be evident.


L'un des problèmes auxquels nous sommes confrontés dans cette Assemblée est que nous discourons souvent de la manière dont tout devrait être parfait sans toujours vouloir chercher réellement les moyens allant avec la fin : les moyens pour nous permettre de disposer d'un OAV efficace, lequel, pour l'instant, est débordé et à court de personnel ; les moyens pour avoir un mode de contrôle dans le cadre duquel chaque État membre, grand ou petit, que sa population s'élève à quelques centaines de milliers de personnes ou à plusieurs millio ...[+++]

One of the problems we face in this House is that we often orate about how everything should be perfect without always ourselves being willing to seek the means to go with the ends: the means to allow us to have an effective FVO, which at the moment is overstretched and understaffed; the means to have a proper process of scrutiny whereby every Member State, great or small, whether its population is a few hundred thousand or many millions, takes equal precautions and provides equal information.


Les pétitionnaires demandent au Parlement de reconnaître que les crimes de violence sont graves et qu'on ne réussit pas à les maîtriser, ce qui met toute la société en danger, que la condamnation à perpétuité des délinquants violents coupables de meurtre au premier degré devrait réellement être une condamnation à perpétuité, sans possibilité de libération conditionnelle, et que les délinquants violents coupables de meurtre au deuxième degré devraient purger une peine d'emprisonnement d'au moins 25 ans avant d'être admissibles à la libération conditionnelle.

The undersigned request that Parliament recognize that crimes of violence are serious and out of control, putting all of society at risk and that life should be life with no parole for violent offenders convicted of first degree murder and a minimum of 25 years without parole for those convicted of second degree murder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

degré devrait réellement ->

Date index: 2025-01-09
w