La Commission a donc été contrainte de limiter l'échantillon aux deux autres exportateurs qui faisaient partie de l'échantillon initial et n'avaient pas retiré leur coopération afin d'éviter tout nouveau retard qui aurait pu compromettre l'achèvement rapide de l'enquête dans les délais prescrits.
The Commission was consequently forced to limit the sample to the two remaining exporters originally sampled that had not withdrawn cooperation in order to avoid any further delay that would put in jeopardy the expeditious completion of the investigation within the prescribed legal deadlines.