Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debout et voulaient que cette dernière motion fasse » (Français → Anglais) :

Lors du dernier vote qui a été adopté à l'unanimité, je crois que cinq députés du Parti réformiste étaient debout et voulaient que cette dernière motion fasse l'objet d'un vote par appel nominal.

On the last vote that was carried unanimously, I believe the Reform members had five members standing and they wish a recorded vote,


Le sénateur Bolduc: Avant de passer à cette motion, le troisième paragraphe de la dernière motion que nous venons juste d'approuver renfermait les mots: «.le sous-comité fasse rapport de ses décisions au comité».

Senator Bolduc: Before we proceed with that motion, the third paragraph of the last motion that we just approved included the words, " .the subcommittee report its decisions to the committee" .


Que le Sous-comité des droits internationaux de la personne dénonce la décision qui a été prise de fermer trois des cinq bureaux régionaux de la Commission canadienne des droits de la personne et qu’il recommande au gouvernement de s’assurer que les plaignants immigrants ne seront pas pénalisés, et que le Sous-comité fasse rapport de cette motion au Comité permanent des affaires étrangères et du développement international afin que ce ...[+++]

That the Subcommittee on International Human Rights denounces the decision to close three of the five regional offices of the Canadian Human Rights Commission, that it recommends to the government to make sure that immigrant complainants will not be penalized, and that it reports this motion to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development for it to report to the House.


En dernier lieu, ayant assisté ici, en tant que québécois et en tant que député, à l'adoption d'une motion sur la société distincte, comment trouve-t-il le fait qu'à la première occasion ou à l'une des premières occasions qu'on a de tester la notion de société distincte pour le Québec, le gouvernement n'en fasse aucun cas et que cela revient finalement à dire que cette motion ne voulait ...[+++]

Finally, having been present here as a Quebecer and as an MP when a distinct society motion was passed, what does the member think of the fact that on the first occasion, or one of the first, that we have to test the concept of a distinct society for Quebec, the government ignores it, showing that the motion is therefore basically meaningless?


Ils ne voulaient pas permettre que cette motion fasse l'objet d'un vote (1840) J'espère que peu après la dissolution de la Chambre, à la suite de notre réélection, ces députés reviendront ici en moins grand nombre.

They would not allow this motion to be votable (1840 ) I hope soon after this House is dissolved with our second election these people will come in with a low number.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

debout et voulaient que cette dernière motion fasse ->

Date index: 2022-01-15
w