Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
De temps à autre
En tant que de besoin
La République de Singapour
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque
Lorsque cela est nécessaire
Par intervalles
Par moments
Parfois
Parti démocratique de Singapour
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
République de Singapour
S'il y a lieu
SG; SGP
Selon le cas
Selon les besoins
Si besoin est
Si nécessaire
Singapour
éventuellement

Vertaling van "de singapour lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Singapour [ République de Singapour ]

Singapore [ Republic of Singapore ]


la République de Singapour | Singapour

Republic of Singapore | Singapore


Singapour [ République de Singapour ]

Singapore [ Republic of Singapore ]


République de Singapour | Singapour [ SG; SGP ]

Republic of Singapore | Singapore [ SG; SGP ]


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent

Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


Parti démocratique de Singapour

Singapore Democratic Party | SDP [Abbr.]




marché d'enchères-plus-spécialistes (intervention du teneur de marché lorsqu'il n'y a pas de contrepartie directe)

auction-plus-specialist market
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand j'ai cité l'économiste conservateur de Singapour lorsqu'on m'a demandé si le coût des manuels dans les pays en voie de développement devrait être aussi élevé que dans un pays riche, je faisais allusion à une situation de monopole.

When I cited the conservative lady economist from Singapore on the question of whether the cost to developing countries ought to be as high for using a textbook as it is in a rich country, I was referring to a monopoly element.


Ils font preuve d’une extrême prudence lorsque les négociations abordent les questions de Singapour, lorsqu’ils les examinent, et ils souhaitent que nous les aidions à mieux comprendre la manière dont les biens publics peuvent être utilisés pour la société.

They are exceptionally cautious when negotiations touch on these Singapore topics, when they even discuss them, and are anxious for us to help them develop an understanding of how public goods can be used for society.


Pour nous, ces APE sont un marché de dupes.Il est encore temps de promouvoir une autre logique, pour faire des APE de vrais instruments de développement, en soutenant la réouverture des négociations sur les points les plus conflictuels, comme M. Barroso et Mme Ashton s'y sont engagés, en jouant la carte d'une régionalisation choisie et conduite par les ACP eux-mêmes, en tenant nos engagements sur l'aide au commerce promise en 2005 plutôt qu'en poursuivant le "pillage" du FED, en garantissant un réel contrôle parlementaire du processus, avec les parlements ACP en première ligne, et l'implication des sociétés civiles au sud, en rejetant la "stratégie du bulldozer" qui vise à élargir les négociations sur les services ou les questions ...[+++]

As far as we are concerned, these EPAs are a con. There is still time to promote another way of thinking, to make EPAs real development instruments, by supporting the re-opening of negotiations on the points on which there is most conflict, as Mr Barroso and Mrs Ashton have promised to do; by opting for selective regionalisation, as conducted by the ACP countries themselves; by honouring our commitments concerning the trade-related assistance pledged in 2005 rather than ‘plundering’ the EDF; by guaranteeing real parliamentary control of the process, with the ACP parliaments taking a leading role, and the involvement of the civil societies in the south; and by rejecting the ‘bulldozer strategy’ aimed at extending the negotiations on servic ...[+++]


36. rappelle que les règles de l'OMC n'exigent pas d'accord sur les services et les sujets dits de Singapour; souligne donc que la Commission ne doit pas imposer de négociations sur ces sujets lorsque ces pays ne sont pas disposés à le faire et qu'elle ne peut s'appuyer sur les "clauses de rendez-vous" de l'APE d'étape pour exiger de l'ensemble des pays de la région de discuter de ces sujets;

36. Points out that the WTO rules do not require agreement on services or the Singapore Issues; stresses, therefore, that the Commission must not demand negotiations on those issues if these countries are unwilling to negotiate on them, and that it cannot use the ‘rendezvous clauses’ in the IEPA to force all the countries in the region to discuss those issues;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant Singapour, nous avons émis des inquiétudes sur le secret bancaire, inquiétudes qui se sont confirmées lorsque la commission s’est rendue dans le pays et s’y est entretenue avec des membres du Parlement.

On Singapore we have concerns about banking secrecy that were made clear when the committee visited and spoke to members of parliament in that country.


22. En cas de décès, de blessure, de perte ou de dommage causés à des personnes physiques ou morales de l'État dans lequel la mission est menée, la République de Singapour verse des indemnités, lorsque sa responsabilité a été établie, selon les conditions prévues dans l'accord sur les statuts, les privilèges et les immunités de la MSA visé au point 8.

22. In case of death, injury, loss or damage to natural or legal persons from the State in which the mission is conducted, the Republic of Singapore shall, when its liability has been established, pay compensation under the conditions foreseen in the agreement on the status, privileges and immunities of the AMM as referred to in Section 8.


En cas de décès, de blessure, de perte ou de dommage causés à des personnes physiques ou morales de l'État dans lequel la mission est menée, la République de Singapour verse des indemnités, lorsque sa responsabilité a été établie, selon les conditions prévues dans l'accord sur les statuts, les privilèges et les immunités de la MSA visé au point 8.

In case of death, injury, loss or damage to natural or legal persons from the State in which the mission is conducted, the Republic of Singapore shall, when its liability has been established, pay compensation under the conditions foreseen in the agreement on the status, privileges and immunities of the AMM as referred to in Section 8.


Elle avait été formulée tout de suite après la conférence de Singapour, lorsque le Conseil a invité la Commission à lui faire des propositions en faveur des pays les moins avancés, à la fois pour des mesures immédiates et pour des mesures additionnelles à moyen terme.

The initiative was drawn up immediately after the Singapore Conference, when the Council invited the Commission to make proposals in favour of the least developed countries, both for immediate action and additional medium-term action.


Les requérants de la catégorie affaire et les travailleurs qualifiés indépendants doivent passer par Singapour lorsqu'ils font une demande.

Business applicants and independent skilled worker applicants are processed through Singapore.


Il y a eu aussi quelque chose d'amusant à Singapour lorsque le ministre sud-africain du commerce a indiqué que son pays avait d'excellents résultats avec les mesures antidumping parce qu'ils avaient accès à certains des fonds versés par un programme d'assistance technique américain et avaient appris comment s'y prendre.

There was also an amusing moment at a discussion in Singapore when the South African minister for trade indicated they were having tremendous success with anti-dumping measures because they accessed some money in a U.S. technical assistance program and learned how to do it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

de singapour lorsque ->

Date index: 2025-06-18
w