Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «de nombreux orateurs aujourd » (Français → Anglais) :

De nombreux orateurs en ont parlé aujourd’hui.

Many here spoke about that today.


Je ne suis pas pessimiste comme de nombreux orateurs aujourd'hui, parce que si le marché paie le juste prix pour les produits alimentaires, alors on les produira.

I am not as pessimistic as many speakers here today, because if the market is paying the right price for food, then it will be produced.


Troisièmement, ainsi que de nombreux orateurs l’ont mentionné aujourd’hui, nous devons absolument renforcer l’influence de l’euro quand il s’agit de défendre la stabilité de notre monnaie, ainsi que dans les relations bilatérales et multilatérales avec les détenteurs de notre monnaie, avec les représentants des autres devises et, notamment, avec les devises des principaux acteurs de l’économie mondiale.

Thirdly – and many speakers have mentioned this today – we undoubtedly have to reinforce the voice of the euro in defending the stability of our currency and in bilateral and multilateral relations with holders of our currency, with those representing other currencies and, in particular, with the other currencies of the major players in the global economy.


En ce qui concerne le problème plus particulier du brevet européen - et c’est un point qui a été abordé par de nombreux orateurs aujourd’hui - je ne puis que partager les vastes préoccupations qui ont été exprimées.

As regards the Community Patent, in particular – which of course many have mentioned today – I can only share the widespread concern.


Je crois que si les idées de nombreux orateurs aujourd'hui devaient prévaloir, nous préparerions l'Europe de la pauvreté et du chômage et non pas une Europe de l'emploi et de la richesse.

I think that, if many of the opinions we have heard today were to prevail, we would be building a Europe of poverty and unemployment and not a Europe of employment and wealth.


Beaudoin: Honorables sénateurs, les orateurs qui m'ont précédé et les nombreux orateurs qui vont suivre toucheront à plusieurs aspects de la vie illustre de Pierre Elliott Trudeau.

Beaudoin: Honourable senators, those who spoke before me mentioned a number of aspects of the illustrious life of Pierre Elliott Trudeau, and those who will follow me will do the same.


A l'issue de la réunion, la Commissaire a déclaré qu'elle a été impressionnée par le ton positif de la discussion, ainsi que par l'ouverture manifestée par de nombreux orateurs aux idées de la Commission.

Following the meeting, the Commissioner said she was impressed by the positive nature of the discussion and the level of agreement speakers voiced with many of the Commission's ideas.


De nombreux orateurs ont mis l'accent sur le fait que les passagers et les autres personnes travaillant dans ce secteur industriel ont le droit de s'exprimer".

Many speakers have stressed that passengers and those working in the industry are entitled to a voice".


De nombreux orateurs ont mis l'accent sur la nécessité de critères communs sévères dans le secteur de l'aviation civile en Europe et sur l'obligation pour les autorités et compagnies aériennes d'adopter une approche harmonisée en matière de sécurité.

Many speakers have emphasised the need for common high standards in civil aviation in Europe and for the need for a consistency of approach on safety matters by regulatory authorities and airlines alike.


Comment devons-nous bâtir l'Europe des transports ? Telle était la question à laquelle ont tenté de répondre de nombreux orateurs au cours de ces deux jours de conférence.

"How are we to go about constructing a European transport system?" During the two days of the conference a large number of speakers had tried to answer this question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

de nombreux orateurs aujourd ->

Date index: 2024-06-15
w