Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal génétiquement modifié
Animal transgénique
Autorisation de modifier
Autorisation de modifier
Couronne Davis
Couronne de Davis
Greffe de Davis
Invention biotechnologique
Modifier des moulages en 3D
Modifier des moulages en trois dimensions
Modifier des moulages pour des prothèses
Modifier la gestion
OGM
Organisme génétiquement modifié
Organisme transgénique
Permission de modifier
Technique des îlots cutanés de Davis

Vertaling van "davies va modifier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autorisation de modifier | autorisation de modifier (un acte de procédure) | autorisation de modifier (une plaidoirie) | permission de modifier (une plaidoirie)

leave to amend




greffe de Davis | technique des îlots cutanés de Davis

Davis graft | pinch graft


modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions

modify lifecasts


animal transgénique [ animal génétiquement modifié ]

transgenic animal [ genetically engineered animal | genetically modified animal ]


modifier la gestion

altering management | change management | alter management | revise management


modifier des moulages pour des prothèses

perform and evaluate cast modification | perform and evaluate cast modifications | modify and assess casts | modify casts for prostheses


organisme génétiquement modifié [ invention biotechnologique | OGM | organisme transgénique ]

genetically modified organism [ biotechnological invention | genetically altered organism | GMO | transgenic organism ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Morin, Mme Davies va modifier votre sous-amendement J'approuve.

Dr. Morin, Ms. Davies is going to amend your subamendment. I approve.


− L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0414/2008) de M. Davies, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative au stockage géologique du dioxyde de carbone et modifiant les directives 85/337/CEE et 96/61/CE du Conseil, ainsi que les directives 2000/60/CE, 2001/80/CE, 2004/35/CE, 2006/12/CE et le règlement (CE) n° 1013/2006 (COM(2008)0018 - C6-0040/2008 - 2008/0015(COD)).

− The next item is the report (A6-0414/2008) by Mr Davies, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on the geological storage of carbon dioxide and amending Council Directives 85/337/EEC, 96/61/EC, Directives 2000/60/EC, 2001/80/EC, 2004/35/EC, 2006/12/EC and Regulation (EC) No 1013/2006 (COM(2008)0018 - C6-0040/2008 - 2008/0015(COD)).


- (NL) Ces derniers jours, le parlementaire de la gauche verte Alexander de Roo a insinué tant dans cette enceinte que dans les médias que le rapporteur fictif libéral, Chris Davies, aurait modifié sa position sous la pression du gouvernement Aznar à cause de l’éventuelle élection de Pat Cox au poste de Président du Parlement.

– (NL) Over the past few days, Member of the Group of the Greens/European Free Alliance, Alexander de Roo, has insinuated both in this House and in the media that the Liberal shadow rapporteur, Chris Davies, has changed his position under pressure from the Aznar Government in connection with the possible election of Pat Cox to President of Parliament.


Comme M. Davies vient de le souligner, ce document essaie de flatter notre vanité en insinuant que nous avons vraiment besoin de poursuivre les expérimentations animales pour rester propres, et pour corriger nos odeurs corporelles ; en d’autres termes, nous pouvons améliorer la nature et modifier notre apparence.

As Mr Davies just pointed out, it is trying to flatter our vanity suggesting we really need to continue testing on animals so that we remain clean, so that we can actually correct body odours; in other words, that we can improve on nature and change our appearance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davies va modifier ->

Date index: 2024-12-27
w