Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "david cameron premier " (Frans → Engels) :

En 2011-2012, le Parlement du Canada a reçu des invités de marque, dont le très honorable David Cameron, premier ministre du Royaume-Uni. Ce dernier s’est adressé officiellement aux députés et aux sénateurs, une première pour un premier ministre britannique depuis 2001.

In 2011–2012, the Parliament of Canada received a number of distinguished guests, including the Right Honourable David Cameron, Prime Minister of the United Kingdom, who delivered an official address to Members and Senators—the first by a British prime minister since 2001.


Que l'adresse du très honorable David Cameron, Premier Ministre du Royaume-Uni, prononcée le jeudi 22 septembre 2011 devant les deux Chambres du Parlement, le discours de présentation du très honorable Premier Ministre du Canada et les discours du Président du Sénat et du Président de la Chambre des communes, soient imprimés sous forme d'annexe aux Débats du Sénat de ce jour et constituent partie intégrante des archives de cette Chambre.

That the Address of The Right Honourable David Cameron, Prime Minister of the United Kingdom, to Members of both Houses of Parliament, delivered Thursday, September 22, 2011, together with the introductory speech by the Right Honourable the Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an appendix to the Debates of the Senate of this day and form part of the permanent records of this House.


Mme Ellen Johnson Sirleaf assure, conjointement avec M. David Cameron, Premier ministre du Royaume-Uni et M. Susilo Bambang Yudhoyono, président de l'Indonésie, la coprésidence du groupe de haut niveau sur le programme du développement pour l'après-2015 mis en place par le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-Moon.

President Johnson Sirleaf is a co-chair of the High Level Panel on the post 2015 development agenda set up by UN Secretary-General Ban Ki-moon, together with David Cameron, UK Prime Minister and Susilo Bambang Yudhoyono, President of Indonesia.


– vu la déclaration conjointe du 16 novembre 2014 du président américain, Barack Obama, du président de la Commission, Jean-Claude Juncker, du président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, du Premier ministre britannique, David Cameron, de la chancelière allemande, Angela Merkel, du président français, François Hollande, du Premier ministre italien, Matteo Renzi, et du Premier ministre espagnol, Mariano Rajoy, adoptée au terme de leur réunion tenue en marge du sommet du G20 à Brisbane, en Australie ,

– having regard to the joint statement of 16 November 2014 by US President Barack Obama, Commission President Jean-Claude Juncker, European Council President Herman Van Rompuy, UK Prime Minister David Cameron, German Chancellor Angela Merkel, French President François Hollande, Italian Prime Minister Matteo Renzi and Spanish Prime Minister Mariano Rajoy, following their meeting on the margins of the G20 Summit in Brisbane, Australia ,


– vu la déclaration conjointe du 16 novembre 2014 du président américain, Barack Obama, du président de la Commission, Jean-Claude Juncker, du président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, du Premier ministre britannique, David Cameron, de la chancelière allemande, Angela Merkel, du président français, François Hollande, du Premier ministre italien, Matteo Renzi, et du Premier ministre espagnol, Mariano Rajoy, adoptée au terme de leur réunion tenue en marge du sommet du G20 à Brisbane, en Australie ,

– having regard to the joint statement of 16 November 2014 by US President Barack Obama, Commission President Jean-Claude Juncker, European Council President Herman Van Rompuy, UK Prime Minister David Cameron, German Chancellor Angela Merkel, French President François Hollande, Italian Prime Minister Matteo Renzi and Spanish Prime Minister Mariano Rajoy, following their meeting on the margins of the G20 Summit in Brisbane, Australia ,


– vu la déclaration conjointe du 16 novembre 2014 du président américain, Barack Obama, du président de la Commission, Jean-Claude Juncker, du président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, du Premier ministre britannique, David Cameron, de la chancelière allemande, Angela Merkel, du président français, François Hollande, du Premier ministre italien, Matteo Renzi, et du Premier ministre espagnol, Mariano Rajoy, adoptée au terme de leur réunion tenue en marge du sommet du G20 à Brisbane, en Australie,

– having regard to the joint statement of 16 November 2014 by US President Barack Obama, Commission President Jean-Claude Juncker, European Council President Herman Van Rompuy, UK Prime Minister David Cameron, German Chancellor Angela Merkel, French President François Hollande, Italian Prime Minister Matteo Renzi and Spanish Prime Minister Mariano Rajoy, following their meeting on the margins of the G20 Summit in Brisbane, Australia,


Allocution du très honorable David Cameron Premier ministre du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord devant les deux Chambres du Parlement à la Chambre des communes, à Ottawa le jeudi 22 septembre 2011 Le très honorable David Cameron est accueilli par le très honorable Stephen Harper, premier ministre du Canada, l'honorable Noël Kinsella, Président du Sénat, et l'honorable Andrew Scheer, Président de la Chambre des communes

Address of The Right Honourable David Cameron Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to both Houses of Parliament in the House of Commons Chamber, Ottawa on Thursday, September 22, 2011 The Right Honourable David Cameron was welcomed by the Right Honourable Stephen Harper, Prime Minister of Canada, by the Honourable Noël Kinsella, Speaker of the Senate, and by the Honourable Andrew Scheer, Speaker of the House of Commons


Que l'adresse du très honorable David Cameron, premier ministre du Royaume-Uni, prononcée le jeudi 22 septembre 2011 devant les deux Chambres du Parlement, le discours de présentation du très honorable premier ministre du Canada et les discours du Président du Sénat et du Président de la Chambre des communes, soient imprimés sous forme d'annexe aux Débats du Sénat de ce jour et constituent partie intégrante des archives de cette Chambre.

That the Address of The Right Honourable David Cameron, Prime Minister of the United Kingdom, to Members of both Houses of Parliament, delivered Thursday, September 22, 2011, together with the introductory speech by the Right Honourable the Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an appendix to the Debates of the Senate of this day and form part of the permanent records of this House.


– vu la dernière réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth à Colombo et la demande du premier ministre britannique, David Cameron, en faveur d'une enquête indépendante sur les allégations de crimes de guerre;

– having regard to the recent Commonwealth heads of government meeting in Colombo and to UK Prime Minister David Cameron’s call for an independent investigation into war crime allegations,


– vu la visite récente du premier ministre britannique David Cameron en Birmanie/au Myanmar, le 13 avril 2012, première visite d’un premier ministre britannique dans ce pays depuis son indépendance en 1948,

– having regard to British Prime Minister David Cameron’s visit to Burma on 13 April 2012, the first visit by a British Prime Minister to Burma since Burma gained independence in 1948,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

david cameron premier ->

Date index: 2023-06-29
w