Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon presser et tourner
Capsule presser-tourner
Capsule «presser et tourner»
Cardiosélectif
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Opérateur de machine à presser les bardeaux d'amiante
Opératrice de machine à presser les bardeaux d'amiante
Prendre davantage conscience de l'importance de
Presser
Presser l'adversaire
Presseur de bardeaux d'amiante
Presseuse de bardeaux d'amiante

Vertaling van "davantage pour presser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bouchon presser et tourner [ capsule presser-tourner | capsule «presser et tourner» ]

squeeze-and-turn cap [ squeeze-turn cap | squeeze-and-turn closure | squeeze-turn closure ]


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


presseur de bardeaux d'amiante [ presseuse de bardeaux d'amiante | opérateur de machine à presser les bardeaux d'amiante | opératrice de machine à presser les bardeaux d'amiante ]

asbestos shingle presser


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Day : Si vous aviez le financement et que vous pouviez convaincre le Parlement de presser le Secrétariat du Conseil du Trésor de vous donner davantage, serait-il utile de demander aux ministères et aux organismes gouvernementaux qui traitent de dossiers pouvant porter atteinte à la vie privée de faire une évaluation annuelle, ou est-ce que ce ne serait qu'un document de plus dans la pile de rapports qui sont déjà exigés ...[+++]

Senator Day: If you had the funding and were able to convince Parliament to urge Treasury Board Secretariat to provide you with more funding, would it be helpful if departments and agencies of the government that were involved in issues where privacy could be impacted did an annual assessment, or would that just be another one of the myriad of documents that are required?


Il est donc d'autant plus important pour le gouvernement canadien, lorsqu'il s'assiéra à la table des négociations, de chercher à voir comment nous pourrions continuer de protéger notre industrie, car il faudrait presser encore davantage nos partenaires commerciaux d'ouvrir leurs marchés.

I think that just means it's all the more important for the Canadian government, when it comes to the negotiating table, not to be looking behind in terms of how we could still be protecting our industry, but to be pressing our negotiating partners even harder than ever to open their markets.


Samedi dernier, j’étais devant le 10 Downing Street à Londres avec mes électeurs coptes pour exiger du gouvernement britannique qu’il en fasse davantage pour presser l’Égypte et son gouvernement de protéger ses propres citoyens.

Last Saturday, I stood outside 10 Downing Street in London with my Coptic constituents demanding that the UK Government do more to pressurise Egypt and its government to protect its own citizens.


DM. considérant que la stratégie «Europe 2020» devrait être soumise à un examen à mi-parcours, à l'occasion duquel il ne faudrait pas hésiter à désigner les « mauvais élèves» et il conviendrait d'examiner si les objectifs doivent être affinés ou adaptés et de déterminer les moyens de presser davantage les États membres d'atteindre ces objectifs;

DM. whereas the Europe 2020 Strategy should undergo a mid-term review, in which it would be wrong to shrink from naming and shaming and which should examine whether the objectives need to be refined or adjusted and how the pressure on Member States to attain the objectives can be increased;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DM. considérant que la stratégie "Europe 2020" doit être soumise à un examen à mi-parcours, à l'occasion duquel il ne faudra pas hésiter à désigner les " mauvais élèves" et il conviendra d'examiner si les objectifs doivent être affinés ou adaptés et de déterminer les moyens de presser davantage les États membres d'atteindre ces objectifs;

DM. whereas the Europe 2020 Strategy should undergo a mid-term review, in which it would be wrong to shrink from naming and shaming and which should examine whether the objectives need to be refined or adjusted and how the pressure on Member States to attain the objectives can be increased;


DM. considérant que la stratégie «Europe 2020» devrait être soumise à un examen à mi-parcours, à l'occasion duquel il ne faudrait pas hésiter à désigner les « mauvais élèves» et il conviendrait d'examiner si les objectifs doivent être affinés ou adaptés et de déterminer les moyens de presser davantage les États membres d'atteindre ces objectifs;

DM. whereas the Europe 2020 Strategy should undergo a mid-term review, in which it would be wrong to shrink from naming and shaming and which should examine whether the objectives need to be refined or adjusted and how the pressure on Member States to attain the objectives can be increased;


Mes deux dernières recommandations se rapportent essentiellement à mon secteur. Premièrement, il faudrait presser le gouvernement d'adopter un règlement sur l'enrichissement alimentaire et d'établir un système d'approbation réglementaire qui tienne davantage compte des allégations relatives aux effets sur la santé.

The two recommendations I will end with are specific to some of the issues I've raised from my sector alone, and they are to urge the government to move forward with regulations on food fortification and to develop a responsive regulatory framework for health claims.


Les seules options que nous ayons à notre disposition consistent à sensibiliser davantage à l’existence de ce conflit et à recourir à la voie diplomatique, comme cette résolution du Parlement européen, afin de presser le gouvernement népalais à mettre fin aux arrestations illégales et autres pratiques corrompues.

The only options available to us are to increase awareness of the conflict and to use diplomatic channels, such as this European Parliament resolution, to insist that the Nepalese Government puts an end to the illegal arrests and other corrupt practices.


Je pense qu'il s'agit davantage d'une question théorique, et je ne voudrais pas vous presser.Je ne me sens pas pressé, mais nous voulons en finir.

I think it's more a theoretical point, and I don't want to rush.I'm not rushed, but we want to finish it.


En augmentant les charges sociales reliées à l'assurance-chômage des employeurs, nécessairement les employeurs disent: «Nous allons devoir diminuer le temps de travail qu'on distribuait entre des employés à temps partiel» (1040) En conséquence, on va donc devoir augmenter sans doute, ou exiger davantage, presser davantage les employés pour qu'ils donnent plus de rendement, pour qu'on réussisse à faire le même travail, en ayant moins d'heures à rémunérer.

Employers required to pay higher unemployment insurance payroll taxes will necessarily be driven to consider reducing the work time they used to distribute among their part time employees (1040) Consequently, employees will undoubtedly be subjected to more pressure, they will have to give a higher performance to do the same work in fewer paid hours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage pour presser ->

Date index: 2021-11-06
w