Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davantage nous examinons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons un certain nombre d'accords commerciaux qui soit viennent d'entrer en vigueur (Corée du Sud), soit sont en cours de négociation (Japon, Inde, Indonésie), et nous examinons les moyens de libéraliser davantage encore les échanges avec les États-Unis.

We have a number of trade agreements which either just entered into force (South Korea) or under way (like Japan, India, Indonesia) and we are looking at further opening trade with the United States.


Nous devons rester très prudents lorsque nous examinons la situation au Moyen-Orient, et ne pas confondre les aspirations légitimes des peuples qui réclament davantage de démocratie avec les influences extérieures qui ont des ambitions stratégiques dans la région.

We must be very careful in assessing what happens in the Middle East and distinguish the legitimate aspirations of peoples for greater democracy from external influences which have strategic ambitions in the area.


Nous examinons un dossier, un domaine qui préoccupe les gens, un domaine à propos duquel les gens attendent des réponses de notre part, à propos duquel ils disent même qu’il faut davantage d’Europe.

We are discussing a dossier, a subject area, that exercises the public, where the public expect answers from us, where they even say that this is an area where we need more Europe.


Lorsque nous examinons de près ces prévisions, nous nous apercevons que certaines s'inspirent davantage de considérations politiques que des variations de l'économie.

When we start to break out the variations, we see that some of them are more politically driven variations than are the actual economic variations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous examinons la questions des droits fondamentaux, des libertés et des garanties, nous constatons que, certes, des progrès ont été réalisés, mais qu’ils sont davantage le fruit de la lutte engagée par les forces progressistes que de la pression exercée par l’UE, à telle enseigne que même les amendements positifs à certains instruments législatifs doivent encore pour la plupart devenir réalité.

If we examine the question of fundamental rights, freedoms and guarantees, it is true that progress has been made, yet this is more the fruit of the struggle waged by the progressive forces than of pressure from the EU, so much so that even the positive amendments to certain legislation have in most cases yet to become a reality.


Nous estimons que l’UE devrait faire davantage: c’est pourquoi nous examinons avec un certain nombre de pays clés la manière de renforcer notre coopération.

We feel that the EU should do more and therefore we are talking to a number of key countries to explore how we can enhance our cooperation.


Prenons le temps de nous conscientiser et de nous informer davantage au sujet du hideux problème de la violence faite aux femmes, mais aussi - et ce n'est pas le moins important - examinons quelles mesures chacun et chacune d'entre nous peut prendre en tant que législateur, en tant qu'homme ou femme, et surtout en tant que Canadien ou Canadienne pour contribuer à la lutte contre ce terrible fléau.

Let us also take the time to increase our awareness and learn more about the hideous problem of violence against women and, not least, let us consider what action each and every one of us can take as legislators, as men and women and, above all, as Canadians, to help combat this dreadful scourge.


J'ai la conviction, Monsieur le premier ministre, que l'approche combinée décrite ci-dessus constitue la solution concrète la plus efficace au problème du chauffage, mais vous pouvez toujours me recontacter si vous pensez que nous pourrions faire davantage : nous examinons ainsi à l'heure une demande du ministre de la santé relative à la fourniture d'une aide alimentaire de 6,6 millions d'écus destinée aux enfants.

I believe, Prime Minister, that the combined approach outlined above represents the most effective practical solution to the immediate heating problem. If there are further contributions which you think we could make, please do not hesitate to contact me; we are now examining a request from the Ministry of Health for additional supplies of infant foods to a value of 6.6 million ECUs.


Nous examinons différentes façons de gérer les déchets d'une manière qui place le fardeau là où il devrait être, c'est- à-dire sur les épaules du pollueur et qui fait en sorte que nous nous orientons davantage vers ce que l'on appelle «la responsabilité élargie des producteurs» et où le produit revient chez son fabricant pour être réintroduit dans le processus de fabrication.

We are looking for different ways to manage waste that puts the burden where it should be, which is on the polluter and where we move more toward what we call ``extended producer responsibility'' and where the product goes back to the manufacturer for them to reincorporate into their manufacturing process.




D'autres ont cherché : davantage nous examinons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage nous examinons ->

Date index: 2023-12-29
w