Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "davantage encore devenir " (Frans → Engels) :

Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


10. observe que les plaintes liées au principe de transparence ont toujours figuré en tête de la liste des plaintes reçues par le Médiateur; observe également que ces plaintes sont moins nombreuses par rapport à l'année record de 2008, au cours de laquelle 36 % des plaintes concernaient un manque allégué de transparence, pour atteindre 21,5 % en 2012; considère que cela montre que les institutions européennes ont consenti des efforts considérables pour devenir plus transparentes; invite les institutions, organes ou organismes européens à contribuer à réduire ce chiffre encore ...[+++]davantage en coopérant avec le Médiateur européen et en mettant en œuvre ses recommandations; demeure toutefois préoccupé par le grand nombre de plaintes qui sont encore déposées en matière de transparence, d'accessibilité au public et de données à caractère personnel, étant donné que ces problèmes mettent en péril à la fois le dialogue interinstitutionnel, l'image publique de l'Union européenne et l'attitude publiques du public envers celle-ci;

10. Notes that transparency-related complaints have always been at the top of the Ombudsman’s complaints list; notes also that such complaints are decreasing from the peak year of 2008, in which 36 % of complainants alleged lack of transparency, to 21,5 % in 2012; considers that this is a sign that the EU institutions have made significant efforts to become more transparent; calls on the EU institutions, agencies and bodies to help bring this number down further by cooperating with and implementing the recommendations of the European Ombudsman; remains nevertheless concerned about the still large number of complaints regarding openne ...[+++]


5. se félicite de la signature du protocole d'adhésion de l'Ukraine à la Communauté de l'énergie, ce qui permettra d'élargir encore davantage le marché intérieur de l'énergie de l'Union à l'Europe du Sud‑Est et de renforcer la sécurité globale des approvisionnements en énergie; invite instamment le parlement ukrainien à ratifier dans les plus brefs délais le traité instituant la Communauté de l'énergie et permettre ainsi à l'Ukraine de devenir membre de cette organisation internationale;

5. Welcomes the signing of the Protocol on the Accession of Ukraine to the Energy Community which will further extend the EU internal energy market to South East Europe and enhance the overall security of energy supply; urges the Ukrainian Parliament to swiftly ratify the Treaty establishing the Energy Community, after which Ukraine will become a member of this international organisation;


Elle peut et doit davantage encore devenir un lieu de réflexion sur le savoir, ainsi que de débat et de dialogue entre scientifiques et citoyens.

It can and must increasingly become a forum of reflection on knowledge, as well as of debate and dialogue between scientists and people.


Elle peut et doit davantage encore devenir un lieu de réflexion sur le savoir, ainsi que de débat et de dialogue entre scientifiques et citoyens.

It can and must increasingly become a forum of reflection on knowledge, as well as of debate and dialogue between scientists and people.


Nous insistons dès lors sur la nécessité d’une augmentation significative du budget européen basée sur une distribution équitable du revenu et de la richesse, de manière à mettre en place une véritable politique de cohésion sociale et économique et à rejeter des mesures du même genre, c’est-à-dire des mesures «sauve qui peut», qui permettent aux plus riches de s’enrichir davantage et aux plus pauvres de le devenir encore plus, ainsi qu’en témoignent les inégalités et disparités croissantes au sein des économies de la zone euro.

We therefore insist on the need to significantly increase the EU budget based on a fair distribution of income and wealth, so that there is a real policy of economic and social cohesion and so that we reject measures that are just more of the same, in other words ‘save yourself if you can’ measures, allowing the richest to become ever richer and the poor to become ever poorer, as clearly demonstrated by the increasing inequalities and disparities among the euro area economies.


- (DE) Même si la promotion des énergies renouvelables est importante, cela ne doit pas devenir un prétexte relatif à la constitution de l'UE pour réduire encore davantage les droits souverains des États membres en catimini.

(DE) Even though the promotion of renewable energy is important, this should not be a pretext in relation to the EU Constitution for reducing even further the sovereign rights of Member States by the back door.


Il s’agit d’un non-respect flagrant des droits religieux et de la tolérance, mais ces pratiques se répandent et cette discrimination pourrait devenir encore plus courante, si les musulmans acquièrent davantage de pouvoir au Nigeria.

This is a clear breach of religious rights and tolerance, but such practices are on the increase, and such discrimination may become even more widespread when Muslims take more power in Nigeria.


L'Union européenne doit aller plus loin encore et adopter une approche politique intégrée capable de surmonter les obstacles à tous les stades de développement des PME et permettant davantage à ses petites entreprises de grandir et de devenir des entreprises à même de soutenir la concurrence sur les marchés internationaux.

The EU now needs to go further and agree an integrated policy approach which tackles obstacles at all stages of SME development and which enables more of its small businesses to grow into bigger companies that compete successfully in the global market place.


Là où le climat est déjà aride, il peut le devenir encore davantage, rendant ainsi la vie toujours plus difficile à certains des habitants les plus pauvres de la planète.

Where the climate is already arid it may become more so, which will make life even more difficult for some of the world's poorest inhabitants.


w