Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baie encadrée
Caisse à tête encadrée
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Formule à rubriques encadrées
Microfiche encadrée
Ouverture avec encadrement
Ouverture encadrée
Prendre davantage conscience de l'importance de
Rubrique encadrée
Tasseau à l'extrémité
Traverse encadrée par les anticheminants
Tête encadrée

Vertaling van "davantage encadrées dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
baie encadrée [ ouverture encadrée | ouverture avec encadrement ]

cased opening [ trimmed opening ]


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery




tasseau à l'extrémité | tête encadrée

head border ledge | peripheral head ledge | picture-framed end


caisse à tête encadrée

wood box with picture frame ends


traverse encadrée par les anticheminants

box anchored tie






réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette exception aux droits élémentaires de la défense doit être davantage encadrée.

This exception to the basic rights of due process must be more closely managed.


Dans le monde à venir, il faudrait que l'action internationale du Canada soit davantage encadrée selon certains critères.

In the world to come, Canada's international action will have to be subject to more supervision based on certain criteria.


Le statut public des sociétés cotées justifie qu'elles soient davantage encadrées, dans l'intérêt général.

The public nature of listed companies justifies that they be regulated to a greater extent in the public interest.


5. exhorte la Commission à donner suite au rapport dit "des cinq présidents" et à proposer un projet ambitieux qui rassemble toutes les mesures indispensables pour améliorer la résilience de l'Union économique et monétaire (UEM) et la transformer en un cadre qui permette une meilleure coordination, une convergence structurelle renforcée et davantage de solidarité, afin que puissent être atteints les objectifs énoncés à l'article 3 du traité sur l'Union européenne (traité UE), entre autres celui de la mise en place d'une capacité budgétaire au sein de l'UEM et celui de l'achèvement de l'union bancaire; demande que sa résolution sur la go ...[+++]

5. Urges the Commission to follow up on the ‘five presidents’ report’ and to submit an ambitious blueprint putting forward all the measures required to make the Economic and Monetary Union (EMU) more resilient and turn it into a framework for better coordination, structural convergence and solidarity, capable of achieving the objectives set out in Article 3 of the Treaty on European Union (TEU), including an EMU-level fiscal capacity and completion of the Banking Union; calls for rapid implementation of its resolution on economic governance, starting with the streamlining of the European Semester and the negotiation of an interinstitutional agreement; welcomes, in this connection, recent initiatives to complete and rebalance the EMU; cal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le statut public des sociétés cotées justifie qu’elles soient davantage encadrées, dans l’intérêt général.

The public nature of listed companies justifies that they be regulated to a greater extent in the public interest.


L’introduction de davantage de flexibilité (modifier ou adapter une norme) doit se faire de manière très encadrée (critères et conditions précis) afin de ne pas entraver l’objectif d’utiliser des normes globales.

Any move to introduce greater flexibility (such as amending or adapting a standard) should be strictly regulated (precise criteria and conditions) in order not to impede the aim of applying global standards.


7. reconnaît que les services de santé pourraient tirer parti de l'ouverture des frontières; souligne que les traitements et les chances de survie des patients diffèrent considérablement d'un État membre à l'autre; estime que la qualité des services de santé profiterait davantage de l'échange des modes de traitement que de la mobilité non encadrée des patients;

7. Recognises that health services may benefit from more open borders; stresses that treatment methods and patient survival rates vary substantially between Member States; considers that the quality of health services will benefit more from exchanges of treatment methods than from unbridled patient mobility;


60. estime que la qualité des services de santé profiterait davantage de l'échange des modes de traitement que de la mobilité non encadrée des patients;

60. Considers that the quality of health services will benefit more from exchanges of treatment methods than from unbridled patient mobility;


Dans d'autres pays, le sport constitue davantage une activité de loisir ayant vocation à être encadrée par des bénévoles.

In other countries sport is more of a leisure activity which by its nature is run by amateurs.


Il me semble que le fait d'investir une partie des surplus fédéraux de façon bien encadrée dans des programmes d'infrastructures contribuerait davantage à l'atteinte de cet objectif que la réduction des impôts des sociétés en particulier qui, comme l'a dit tout à l'heure la Banque Laurentienne, contribuent une part de moins en moins grande à l'ensemble des revenus des gouvernements fédéral et provinciaux.

I think it would be better to invest part of the federal surplus in a well-structured infrastructure program rather than to cut corporate taxes which, as the Laurentian Bank said earlier, are contributing less and less to the federal and provincial coffers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage encadrées dans ->

Date index: 2022-07-12
w