Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Parkinsonisme
Prendre davantage conscience de l'importance de

Traduction de «davantage en évidence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mettre davantage en évidence la valeur du travail socioéducatif, les autres outils de la politique de la jeunesse et la manière dont ils viennent compléter les moyens mis en œuvre pour remédier aux difficultés que rencontrent les jeunes

Strengthen the visibility of the value of youth work and the other tools of youth policy and their complementary role in effectively addressing the challenges of young people


Adoptant une perspective de moyen et long termes, ce modèle met davantage en évidence l'interdépendance et la complémentarité des politiques : le développement durable requiert que la croissance économique soutienne le progrès social et respecte l'environnement, que la politique sociale étaye la performance économique, et que la politique environnementale soit rentable.

The model is informed by a medium- and long-term perspective and places more emphasis on the linkage between and mutual effects of the various policies: sustainable growth requires that economic growth contributes to social progress and respects the environment, that social policy shore up economic performance and that environmental policy makes economic sense.


49. rappelle en outre qu'il importe que l'Union s'engage de manière active et systématique dans tous les mécanismes de protection des droits de l'homme des Nations unies, notamment la Troisième Commission, l'Assemblée générale et le Conseil des droits de l'homme; salue l'action du SEAE, des délégations de l'Union à New York et à Genève ainsi que des États membres pour améliorer la cohérence de l'Union au niveau des Nations unies à propos des questions relatives aux droits de l'homme en s'appuyant en amont sur des consultations approfondies, ainsi que pour parler d'une seule voix; encourage l'Union à agir davantage pour que sa voix soit entendue, notamment en ayant recours plus souvent à la pratique croissante des initiatives transrégional ...[+++]

49. Reiterates, furthermore, the importance of the EU actively and consistently engaging in UN human rights mechanisms, in particular with the Third Committee, the General Assembly (UNGA) and the UNHRC; acknowledges the efforts of the EEAS, the EU Delegations in New York and Geneva and the Member States to increase EU coherence on human rights issues at UN level by means of timely and substantive consultation and to deliver a ‘one-voice message’; encourages the EU to increase its efforts to make its voice heard, including by intensifying the growing practice of cross-regional initiatives and by co-sponsoring and taking the lead on resolutions; reiterates its call for stronger visi ...[+++]


44. rappelle en outre qu'il importe que l'Union s'engage de manière active et systématique dans tous les mécanismes de protection des droits de l'homme des Nations unies, notamment la Troisième Commission, l'Assemblée générale et le CDH; salue l'action du SEAE, des délégations de l'Union à New York et à Genève ainsi que des États membres pour améliorer la cohérence de l'Union au niveau des Nations unies à propos des questions relatives aux droits de l'homme en s'appuyant en amont sur des consultations approfondies, ainsi que pour parler d'une seule voix; encourage l'Union à agir davantage pour que sa voix soit entendue, notamment en ayant recours plus souvent à la pratique croissante des initiatives transrégionales ainsi qu'en soutenant e ...[+++]

44. Reiterates, furthermore, the importance of the EU actively and consistently engaging in all UN human rights mechanisms, in particular with the Third Committee, the General Assembly (UNGA) and the UNHRC; acknowledges the efforts of the EEAS, the EU Delegations in New York and Geneva and the Member States to increase EU coherence on human rights issues at UN level by means of timely and substantive consultation and to deliver a ‘one-voice message’; encourages the EU to increase its efforts to make its voice heard, including by intensifying the growing practice of cross-regional initiatives and by co-sponsoring and taking the lead on resolutions; reiterates its call for stronger vi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. invite l'Union à appliquer la même approche cohérente à l'égard des violations des droits de l'homme dans tous les pays tiers, qu'il s'agisse de pays partenaires ou de pays avec lesquels l'Union a des relations moins étroites; insiste pour que l'Union mette davantage en évidence et condamne plus fermement les violations des droits de l'homme, quels que soient le moment et le lieu où elles se produisent, indépendamment du niveau ou de l'importance stratégique du partenariat avec le pays concerné; souligne que l'Union doit employer l'aide financière et les relations économiques comme des mécanismes de levier permettant de garantir l' ...[+++]

53. Urges the EU to apply the same consistent approach towards human rights abuses in all third countries, both partner countries and countries with which the EU has a less-developed relationship; insists that the EU be vocal in pointing out and condemning human rights violations whenever and wherever they occur, regardless of the level or strategic importance of partnership with the country concerned; emphasises that the EU should use financial aid and economic relations as a leverage mechanism to ensure the commitment to the universal values of human rights of all its partners;


48. invite l'Union à appliquer la même approche cohérente à l'égard des violations des droits de l'homme dans tous les pays tiers, qu'il s'agisse de pays partenaires ou de pays avec lesquels l'Union a des relations moins étroites; insiste pour que l'Union mette davantage en évidence et condamne plus fermement les violations des droits de l'homme, quels que soient le moment et le lieu où elles se produisent, indépendamment du niveau ou de l'importance stratégique du partenariat avec le pays concerné; souligne que l'Union doit employer l'aide financière et les relations économiques comme des mécanismes de levier permettant de garantir l' ...[+++]

48. Urges the EU to apply the same consistent approach towards human rights abuses in all third countries, both partner countries and countries with which the EU has a less-developed relationship; insists that the EU be vocal in pointing out and condemning human rights violations whenever and wherever they occur, regardless of the level or strategic importance of partnership with the country concerned; emphasises that the EU should use financial aid and economic relations as a leverage mechanism to ensure the commitment to the universal values of human rights of all its partners;


collaborer avec les États membres et la délégation de l'UE à l'ONU pour améliorer la coordination, la transparence et l'échange d'informations au Conseil de sécurité des Nations unies et y défendre les positions et intérêts de l'UE soit par l'intermédiaire des États membres qui y siègent, soit par un représentant de l'UE sur invitation du président; renforcer l'impact de l'UE sur les décisions du Conseil de sécurité et mettre davantage en évidence le poids de l'UE aux Nations unies dans les dossiers essentiels du Conseil de sécurité;

to work with EU Member States and the EU Delegation to the UN towards improving coordination, transparency and the exchange of information in the United Nations Security Council (UNSC) and the defence of the positions and interests of the EU in the UNSC by those Member States which are members of that body, or, alternatively, by an EU representative upon the invitation of the Chair; to reinforce the EU's impact on UNSC decisions and to raise the profile of the EU at the UN on crucial UNSC matters;


La pleine adhésion et la pleine participation des citoyens à l'intégration européenne supposent que l'on mette davantage en évidence leurs valeurs et leurs racines culturelles communes en tant qu'élément clef de leur identité et de leur appartenance à une société fondée sur la liberté, l'équité, la démocratie, le respect de la dignité humaine et de l'intégrité des personnes, la tolérance et la solidarité, en totale conformité avec la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

For citizens to give their full support to, and participate fully in, European integration, greater emphasis should be placed on their common cultural values and roots as a key element of their identity and their membership of a society founded on freedom, equity, democracy, respect for human dignity and integrity, tolerance and solidarity, in full compliance with the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


En conséquence, la rationalisation devrait accroître l’efficacité de la MOC et la mettre davantage en évidence.

Accordingly, streamlining should make the OMC more effective and give it a higher profile.


(5) La pleine adhésion et la pleine participation des citoyens à l'intégration européenne supposant que l'on mette davantage en évidence leurs valeurs et leurs racines culturelles communes en tant qu'élément clef de leur identité et de leur appartenance à une société fondée sur la liberté, la démocratie, la tolérance et la solidarité. Il est nécessaire d'établir un meilleur équilibre entre le volet économique et le volet culturel de la Communauté de façon à ce que ces volets puissent se compléter et se renforcer.

(5) If citizens give their full support to, and participate fully in, European integration, greater emphasis should be placed on their common cultural values and roots as a key element of their identity and their membership of a society founded on freedom, democracy, tolerance and solidarity; a better balance should be achieved between the economic and cultural aspects of the Community, so that these aspects can complement and sustain each other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage en évidence ->

Date index: 2022-12-30
w