61. fait observer que la Commission n'a pas l'intention de demander de nouvelles ressources humaines pendant ce trimestre de mandat, exception faite des ressources humaines liées à l'élargissement; estime que, conformément au fait que la priorité a été donnée à la lutte contre le cha
ngement climatique, davantage de personnel de la Commission devrait être affecté aux domaines de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables; insiste sur le fait qu'à de nombreuses reprises, le Parlement a demandé à ce que davantage de personnel soit affecté au contrôle de l'application du droit communautaire et au traitement des procédures d'inf
...[+++]raction, en particulier en ce qui concerne le droit communautaire en matière d'environnement;
61. Notes that the Commission intends not to ask for new human resources, apart from those relating to enlargement, during its mandate; considers that, in line with the priority given to fighting climate change, there should be more Commission staff in the field of energy-efficiency and renewable energies; points out that, on many occasions, Parliament has called for more staff to monitor the application of Community law and to deal with infringement procedures, especially as regards EU environmental law;