Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aileron chinois
Beignet chinois
Biscuit chinois
Bloc chinois
Bloc de bois
Bloc de bois chinois
Borécole chinois
Brocoli chinois
CPO
Caisse chinoise
Chinois
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Gai lan
Gai lon
Mets chinois
Petit four horoscope
Plat chinois
Prendre davantage conscience de l'importance de
Stromaté chinois
Tamis chinois

Vertaling van "davantage de chinois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


aileron chinois | stromaté chinois

Chinese pomfret | Chinese silver pomfret


aileron chinois | stromaté chinois | CPO [Abbr.]

Chinese pomfret | Chinese silver pomfret | CPO [Abbr.]


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


biscuit chinois [ beignet chinois | petit four horoscope ]

fortune cookie


brocoli chinois | borécole chinois | gai lon | gai lan

Chinese broccoli | Chinese kale | gai lon | gai lohn | gai lan | gai laan | kai lan | kai laan


mets chinois | plat chinois

Chinese food | Chinese dish


chinois [ tamis chinois ]

China cap [ China cap strainer | Chinese strainer | conical bouillon strainer | conical perforated sieve with pestle | conical strainer | chinois ]


bloc de bois | bloc chinois | bloc de bois chinois | caisse chinoise

chinese temple block | chinese block | clog box | top box | wood block | korean temple block | temple block | chinese wood block


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a permis à l'UE d'obtenir des informations sur les droits de l'homme en Chine, de sensibiliser davantage les décideurs chinois aux normes internationales et aux meilleures pratiques de l'UE, et a contribué à créer un climat de confiance mutuelle.

It has allowed the EU to obtain information on human rights in China, has raised awareness of Chinese decision-makers on international standards and EU best practices, and has helped to build mutual trust and confidence.


Pourtant, cette «ouverture» vise davantage à aider les entreprises chinoises à se lancer sur les marchés étrangers qu'à améliorer l'accès au marché chinois.

Yet "opening up" is focussed more on helping Chinese companies go abroad than improving access to China's market.


Elle contribuera à ouvrir encore davantage le marché chinois et permettra à la Chine de participer activement, au sein du système commercial mondial, à la poursuite de la libéralisation des échanges qui aura lieu dans le cadre du nouveau cycle à venir.

It will lead to significant further market opening and it will ensure that China can actively participate as the world trading system prepares for further trade liberalisation in a forthcoming new Round.


64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapproche ...[+++]

64. Takes note of the Chinese government’s non-objection to Taiwan’s participation in some UN organisations (WHO, ICAO); expresses its concern at the Chinese government’s reaffirmation of the 2005 Anti-Secession Law that allows for the use of military means in the case of a declaration of independence by Taiwan; deplores the fact that there are still 1 500 long-range missiles aimed at Taiwan from southern China; takes the view that a gradual demilitarisation of the region would further facilitate the rapprochement of the parties; emphasises that all cross-Strait disputes should be settled by peaceful means on the basis of international law; stresses that the meeting on 23 May 2015 on Kinmen Island between top officials from the two sid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapproche ...[+++]

64. Takes note of the Chinese government’s non-objection to Taiwan’s participation in some UN organisations (WHO, ICAO); expresses its concern at the Chinese government’s reaffirmation of the 2005 Anti-Secession Law that allows for the use of military means in the case of a declaration of independence by Taiwan; deplores the fact that there are still 1 500 long-range missiles aimed at Taiwan from southern China; takes the view that a gradual demilitarisation of the region would further facilitate the rapprochement of the parties; emphasises that all cross-Strait disputes should be settled by peaceful means on the basis of international law; stresses that the meeting on 23 May 2015 on Kinmen Island between top officials from the two sid ...[+++]


64. se félicite que le gouvernement chinois accepte la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des ...[+++]

64. Commends the acceptance by the Chinese government of Taiwan's participation in some UN organisations (WHO, ICAO); expresses its concern at the Chinese government's reaffirmation of the 2005 Anti-Secession Law that allows for the use of military means in the case of a declaration of independence by Taiwan; deplores the fact that there are still 1500 long-range missiles aimed at Taiwan from southern China; takes the view that a gradual demilitarisation of the region would further facilitate the rapprochement of the parties; emphasises that all cross-strait disputes should be settled by peaceful means on the basis of international law; stresses that the meeting on 23 May 2015 on Kinmen Island between top officials from the two sides o ...[+++]


Ensuite, notre ami Ray Boughen dit toujours que, dans l'Ouest, il y a davantage de Chinois que de francophones, et se demande comment on peut continuer ainsi.

And our friend Ray Boughen still says there are more Chinese than francophones in the west and wonders how that can continue.


À propos, je suis triste d’avoir à annoncer, Monsieur le Commissaire - je suppose que c’est une nouvelle pour vous - que les bouquets de télévision par câble à Budapest ont renoncé à Euronews en anglais et offrent à la place un programme en chinois, car il y a malheureusement davantage de demande de télévision en chinois que pour Euronews, étant donné que cette dernière n’est pas diffusée en hongrois, alors qu’il y un nombre considérable de Chinois qui vivent désormais dans notre pays.

I am sad to report, by the way, Commissioner – I presume that you are hearing this for the first time – that cable television packages in Budapest have dropped the English-language Euronews, and are offering a Chinese-language programme instead, for unfortunately there is more demand for Chinese television than for Euronews, given that the latter is not broadcast in Hungarian, whereas there is a considerable number of Chinese people living in our country now.


24. regrette le grand nombre de produits de contrefaçon qui sont fabriqués et vendus en Chine et le fait que le marché de ces contrefaçons ne cesse de se développer, étant donné que cela conduit à une situation où les fabricants de l'UE ne peuvent que difficilement investir sur le marché chinois avec leur savoir-faire; se félicite, à cet égard, des progrès des tribunaux civils chinois, qui, tout récemment, ont intenté davantage d'actions dans des cas de piratage de produits, et espère que cette intervention des autorités chinoises se ...[+++]

24. Deplores the large number of counterfeit products produced and sold in China and the fact that sales of these counterfeit products are steadily increasing, since this is a source of unease for EU producers as regards investing their know-how in the Chinese market; welcomes in this connection the line taken by Chinese civil courts, which have very recently adopted a tougher approach to cases of product pirating and hopes that this intervention by the Chinese authorities will be extended to the entire Chinese territory and cover all types of goods and the trade in these goods;


Je me réjouis de voir davantage de touristes chinois dans nos contrées et j'espère que beaucoup de Chinois saisiront cette occasion pour voyager.

I look forward to seeing more Chinese tourists here, and I hope many will take up the new opportunity to travel.




Anderen hebben gezocht naar : aileron chinois     beignet chinois     biscuit chinois     bloc chinois     bloc de bois     bloc de bois chinois     borécole chinois     brocoli chinois     caisse chinoise     chinois     gai lan     gai lon     mets chinois     petit four horoscope     plat chinois     prendre davantage conscience de l'importance     stromaté chinois     tamis chinois     davantage de chinois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage de chinois ->

Date index: 2023-02-07
w