Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consacré
Consacré par l'usage
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Fonds consacrés au mobilier
Fonds à consacrer au mobilier
Indemnité pour travail consacré à la famille
Prendre davantage conscience de l'importance de
Tarif au temps consacré
Tarif fondé sur le temps consacré à la prestation
Temps consacré aux affaires
Traditionnel

Traduction de «davantage consacrés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarif au temps consacré | tarif fondé sur le temps consacré à la prestation | tarif fixé en fonction du temps consacré à la prestation

time-based fee


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


consacré [ consacré par l'usage | traditionnel ]

time-honored [ time-honoured ]


fonds à consacrer au mobilier [ fonds consacrés au mobilier ]

dedicated furniture fund


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers




indemnité pour travail consacré à la famille | indemnité versée en raison de sacrifices faits pour la famille

wage for working for the family
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On voit ce qui est en train de se passer; les programmes du gouvernement fédéral ont changé et le financement est davantage consacré à la prévention. On commence à parler de résultats et des effets attendus.

You see what is happening now, where the federal government's programming has changed and the funding is now focused much more on prevention; they are now beginning to talk about results and intended outcomes.


28. recommande, dans le contexte d'un nouveau programme d'investissement consacré à la lutte contre le chômage, de se focaliser sur le chômage des jeunes, qui est actuellement l'un des problèmes les plus graves dans l'Union européenne; estime qu'à cette fin, il convient de consacrer davantage de fonds au programme «Erasmus pour jeunes entrepreneurs» afin de mieux soutenir la création d'entreprises par les jeunes et la mobilité des jeunes, qui sont des moyens efficaces de lutter contre le chômage des jeunes, la pauvreté et l'exclusion ...[+++]

28. Recommends, in the context of a new investment programme dedicated to the fight against unemployment, focusing on combating youth unemployment, which is today one of the most serious problems in the EU; to this end, more funding should be allocated to Erasmus for Young Entrepreneurs, in order to more efficiently support youth entrepreneurship and youth mobility as an effective means of fighting youth unemployment, poverty and social exclusion;


Au moment même où le député affirme que nous devrions consacrer davantage d'argent à la santé, davantage d'argent à l'armée et davantage d'argent à nombre d'autres programmes, beaucoup de députés de son parti réclament des réductions d'impôt.

At the same time as he is saying there should be more money for health care, more money for the military and more money for all these programs, a lot of his party's members are out there calling for tax cuts.


Les modifications législatives adoptées en 1998 ont davantage consacré la séparation entre le tribunal de la commission et la commission pour confirmer l'indépendance et l'impartialité du tribunal.

Legislative changes in 1998 further separated the tribunal from the commission to confirm its independence and impartiality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dimanche est davantage consacré à des événements solennels qui clôturent la fin de semaine.

Sunday follows with some more solemn events to round off the weekend.


8. se félicite que depuis 2009, la Cour ait consacré des efforts considérables au développement de ses produits et de ses services ainsi qu'à la confection de son rapport annuel; estime néanmoins que la Cour devrait intensifier ces efforts et consacrer davantage de moyens à l'amélioration de la qualité, surtout celle des audits de la performance, qui fournissent des informations sur l'exécution du budget de l'Union; estime qu'elle devrait s'appuyer sur le modèle de DAS afin de déterminer si les résultats visés ont été atteints et d' ...[+++]

8. Welcomes the fact that, since 2009, the Court has focused considerable efforts on developing its products and services as well as its annual report; believes, however, that greater effort should be made and more resources used to improve quality further, primarily with respect to the Court's performance audit work, which provides information on the EU budget results; considers that the Court should build upon the DAS model to determine whether results have been achieved and to explain how they have been achieved, so that lessons can be learned and applied in other contexts;


L’UE, quant à elle, a davantage consacré ses efforts aux opérations de police et à l’engagement de gendarmes paramilitaires dans ces pays.

The EU, for its part, has focused more and more on police operations and the use of paramilitary carabineers in them.


Il faut faire davantage entendre la voix des victimes au sein du public et leur consacrer, ainsi qu'à leurs familles, à leurs amis et à leurs proches, plus d'attention que l'on n'en consacre aux auteurs des attaques", a déclaré Gilles de Kerckhove, coordinateur de l'UE pour la lutte contre le terrorisme".

More has to be done to make the voices of victims heard in public and to devote more attention to victims, their families, friends and relatives and less to the perpetrators", Gilles de Kerchove, EU Counter-terrorism Coordinator said".


Je pense que les fonds publics doivent être davantage consacrés à ces fins plutôt que servir à subventionner le prix de l’énergie, dès lors que ces projets aident en même temps les consommateurs vulnérables confrontés à des problèmes du fait de l’augmentation des prix de l’énergie.

I think that government resources should be channelled more in this direction rather than towards subsidising the price of energy, as these projects provide, at the same time, support to vulnerable consumers faced with rising energy prices.


Il n'existe pas de pression constante de la part du public, des professionnels et des médias sur le gouvernement et les responsables des services de santé pour qu'ils prennent davantage de mesures, consacrent davantage de crédits à la question et obtiennent davantage de résultats.

There is no constant public, professional and media pressure on government and health service managers to do more, spend more, achieve more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage consacrés ->

Date index: 2024-06-10
w