Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Entraves à la communication
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de

Vertaling van "davantage confrontées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense

The challenges facing the european defence-related industry


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


Entraves à la communication : Un aperçu des obstacles auxquels sont confrontées les personnes ayant une déficience qui utilisent les transports aériens [ Entraves à la communication ]

Communication Barriers: A Look at Barriers to Communication Facing Persons with Disabilities Who Travel by Air [ Communication Barriers ]


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AC. considérant que la crise économique peut avoir des incidences particulièrement marquées sur les personnes âgées, davantage confrontées au risque de perdre leur emploi et moins susceptibles de suivre une nouvelle formation pour en trouver un nouveau; considérant que la crise peut limiter leur accès à des soins de santé abordables;

AC. whereas the impact of the economic crisis can be particularly acute for older people who may be at greater risk of losing their jobs and are less likely to be retrained and re-employed; whereas the crisis can limit their access to affordable healthcare;


CA. considérant que la crise économique peut avoir des incidences particulièrement marquées sur les personnes âgées, davantage confrontées au risque de perdre leur emploi et moins susceptibles de suivre une nouvelle formation pour en trouver un nouveau; considérant que la crise peut limiter leur accès à des soins de santé abordables;

CA. whereas the impact of the economic crisis can be particularly acute for older people who may be at greater risk of losing their jobs and are less likely to be retrained and re-employed; whereas the crisis can limit their access to affordable healthcare;


Ainsi, les femmes âgées sont davantage confrontées au risque de vivre dans la pauvreté: dans la classe d'âge des 65 ans et plus, 22% des femmes sont menacées de pauvreté, contre 16% des hommes.

As a result, elderly women are more likely to face poverty: 22% of women aged 65 and over are at risk of poverty compared to 16% of men.


2. est conscient que la «féminisation de la pauvreté» signifie que les femmes sont davantage confrontées à la pauvreté que les hommes, que la pauvreté est plus forte chez les femmes que chez les hommes et que la pauvreté est en augmentation parmi les femmes;

2. Recognises that ‘the feminisation of poverty’ means that women have a higher incidence of poverty than men, that their poverty is more severe than that of men and that poverty among women is on the increase;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. est conscient que la "féminisation de la pauvreté" signifie que les femmes sont davantage confrontées à la pauvreté que les hommes, que la pauvreté est plus forte chez les femmes que chez les hommes et que la pauvreté est en augmentation parmi les femmes;

2. Recognises that “the feminisation of poverty” means that women have a higher incidence of poverty than men, that their poverty is more severe than that of men and that poverty among women is on the increase;


4. Il convient de veiller en particulier à assurer un traitement équitable et non discriminatoire grâce à une meilleure application de la législation européenne en la matière, les femmes et les catégories vulnérables étant davantage confrontées à la pauvreté et à l'exclusion sociale.

4. A separate point of attention is the need to ensure equal treatment and non-discrimination among others through better implementation of relevant EU legislation, as women and vulnerable groups are confronted with poverty and social exclusion more then others.


Davantage de mesures doivent être prises pour que soient reconnus les obstacles auxquels ces femmes sont confrontées en termes d'accès à l'emploi et à l'éducation.

More needs to be done to acknowledge the barriers which these women face in gaining access to a job and education.


L'Europe possède ainsi davantage d'atouts pour relever les principaux défis auxquels elle est confrontée, à savoir l'accroissement du taux d'emploi, notamment chez les femmes et les travailleurs âgés, la promotion du travail et de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, l'investissement dans les ressources humaines et la réduction des disparités régionales.

Europe therefore is stronger than before to address its key challenges, i.e. raising employment rates, in particular for women and older workers, promoting quality in work and equal opportunities for women and men, investing in human resources and reducing regional imbalances.


La Journée internationale de la femme nous donne aussi l'occasion de sensibiliser davantage le public au sujet des conditions sérieuses et oppressives auxquelles sont confrontées nombre de femmes partout dans le monde.

The day also gives us an opportunity to raise public awareness of the oppressive and serious conditions confronting many women worldwide.


Ce rapport révèle, je le rappelle, que les personnes qui ont un problème de santé mentale sont davantage confrontées à l'exclusion et perçues comme étant plus inaptes que les autres personnes handicapées et qu'elles provoquent également un plus grand sentiment de malaise.

Again, the report reveals that persons with mental disabilities are more likely to be viewed as excluded, incapable and uncomfortable to be with, than other persons with disabilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage confrontées ->

Date index: 2024-07-11
w