Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Cette organisation prend l'une des formes ci-après
Fax

Vertaling van "davantage cette organisation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


... les ressortissants des Etats membres ne sont autorisés à utiliser le titre professionnel délivré par cette organisation ou association, ou son abréviation que s'ils produisent la preuve qu'ils sont membres de ladite organisation ou association.

... nationals of Members States shall only be entitled to use the professional title or designatory letters conferred by that organisation or association on proof of membership.


cette organisation prend l'une des formes ci-après

this organisation shall take one of the following forms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En assumant cette fonction, en agissant en cette qualité et en organisant les «élections» illégales, il a par conséquent activement soutenu des actions et des politiques qui compromettent l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, et a déstabilisé davantage l'Ukraine.

In taking on and acting in this capacity, and in organising the illegal ‘elections’, he has therefore actively supported actions and policies which undermine the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine, and further destabilised Ukraine.


En assumant cette fonction, en agissant en cette qualité et en organisant les «élections» illégales, il a par conséquent activement soutenu des actions et des politiques qui compromettent l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, et il a déstabilisé davantage l'Ukraine.

In taking on and acting in these capacities, and in organising the illegal ‘elections’, he has therefore actively supported actions and policies which undermine the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine, and further destabilised Ukraine.


Il est urgent, aujourd'hui, de moderniser les systèmes éducatifs européens et de les rapprocher davantage du monde du travail. Erasmus+ finance à cette fin des milliers de projets innovateurs associant des universités, des instituts de formation, des autorités publiques, des entreprises et des organisations non gouvernementales.

At a time when Europe's education systems urgently need to modernise and develop closer relations with the world of work, Erasmus+ is funding thousands of innovative projects between universities, training institutes, public authorities, companies and non-governmental organisations.


En assumant cette fonction, en agissant en cette qualité et en organisant les «élections» illégales, il a par conséquent activement soutenu des actions et des politiques qui compromettent l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, et il a déstabilisé davantage l'Ukraine.

In taking on and acting in these capacities, and in organising the illegal ‘elections’, he has therefore actively supported actions and policies which undermine the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine, and further destabilised Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. note le rôle important des partenaires sociaux de nombreux États membres dans la lutte contre le travail non déclaré et demande à la Commission et aux États membres de soutenir et d'encourager davantage les organisations et syndicats de salariés dans cette lutte; note avec préoccupation que les travailleurs qui font un travail non déclaré découvrent souvent qu'ils ne sont pas protégés par une législation suffisante en matière de santé et de sécurité ni par une législation sur le salaire minimum et que la possibilité d'adhérer à u ...[+++]

30. Notes the important role that the social partners in many Member States have played in combating undeclared work and calls on the Commission and the Member States to give more support and encouragement to employers' organisations and trade unions in this fight; notes with concern that workers who do undeclared work often find they are not protected by important health and safety legislation and legislation on minimum wages and are denied the option of joining a trade union; calls in particular for better enforcement of existing ...[+++]


30. note le rôle important des partenaires sociaux de nombreux États membres dans la lutte contre le travail non déclaré et demande à la Commission et aux États membres de soutenir et d'encourager davantage les organisations et syndicats de salariés dans cette lutte; note avec préoccupation que les travailleurs qui font un travail non déclaré découvrent souvent qu'ils ne sont pas protégés par une législation suffisante en matière de santé et de sécurité ni par une législation sur le salaire minimum et que la possibilité d'adhérer à u ...[+++]

30. Notes the important role that the social partners in many Member States have played in combating undeclared work and calls on the Commission and the Member States to give more support and encouragement to employers' organisations and trade unions in this fight; notes with concern that workers who do undeclared work often find they are not protected by important health and safety legislation and legislation on minimum wages and are denied the option of joining a trade union; calls in particular for better enforcement of existing ...[+++]


30. note la contribution des partenaires sociaux dans de nombreux États membres à la lutte contre le travail non déclaré et demande à la Commission et aux États membres de soutenir et d'encourager davantage les organisations et syndicats de salariés dans cette lutte; note avec préoccupation que les travailleurs qui font un travail non déclaré découvrent souvent qu'ils ne sont pas protégés par une législation suffisante en matière de santé et de sécurité ni par une législation sur le salaire minimum et que la possibilité d'adhérer à u ...[+++]

30. Notes the important role that the social partners in many Member States have played in combating undeclared work and calls on the Commission and the Member States to give more support and encouragement to employers' organisations and trade unions in this fight; notes with concern that workers who do undeclared work often find they are not protected by important health and safety legislation and legislation on minimum wages and are denied the option of joining a trade union; calls in particular for better enforcement of existing ...[+++]


Cette exigence constitue l'occasion pour le Parlement européen et le Conseil de soutenir - comme indiqué par le Livre blanc de la Commission « Un nouvel élan pour la jeunesse européenne », davantage les organisations non gouvernementales actives au niveau européen dans le domaine de la jeunesse.

This provides an opportunity for the European Parliament and the Council to do more to support non-governmental organisations active at European level in the field of youth - as mentioned in the Commission's White Paper "A new impetus for European youth".


Voilà la raison pour laquelle nous exigeons que la Russie fasse preuve de plus d’initiative et d’ouverture politiques. Elle devrait, en outre, recourir bien davantage aux organisations internationales pour obtenir des solutions plus ouvertes aux problèmes de la Tchétchénie, comme le commissaire Patten l’a également dit ici lors de son intervention sur les questions de sécurité dans cette région.

That is why we demand that Russia shows even greater political initiative and openness and that it should make considerably better use of international organisations in more open solutions to the problems of Chechnya, as Commissioner Patten also said here in his speech with regard to questions of security in the region.


Ce rapport va aussi conférer une dynamique à l’action de la Commission mais encore davantage aux organisations de femmes qui, en Europe et en Afrique, s’efforcent de faire face à cette atrocité.

This report will give momentum both to the Commission's work and, more importantly, to the women's organisations in Europe and Africa trying to combat this barbaric practice.




Anderen hebben gezocht naar : davantage cette organisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage cette organisation ->

Date index: 2025-08-18
w