Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Adapté aux différences culturelles
Adapté à la culture
Adapté à la réalité culturelle
Approprié à la culture
Ouvert aux différences culturelles
Projection abstraction-réalité
Réalité virtuelle
Tenant compte des différences culturelles

Traduction de «davantage aux réalités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

mapping abstraction to reality


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


tenant compte des différences culturelles [ adapté aux différences culturelles | adapté à la réalité culturelle | ouvert aux différences culturelles | adapté à la culture | approprié à la culture ]

culturally sensitive


réalité virtuelle

virtual reality [ Virtualisation(ECLAS) ]


Isolées, apeurées et oubliées : Les services aux immigrantes et aux réfugiées qui sont battues : Besoins et réalité

Isolated, Afraid and Forgotten: The Service Delivery, Needs and Realities of Immigrant and Refugee Women Who are Buttered


Principes relatifs aux moyens d'enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et d'établir la réalité de ces faits

Principles on the effective investigation and documentation of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, s'agissant du déploiement du service «CS haute précision», il importe de modifier quelque peu la dénomination des deux phases prévues afin de refléter davantage leur réalité.

Lastly, in deploying the ‘CS high precision’ service, the two planned phases should be renamed in order to better reflect what each really involves.


Une attention particulière sera accordée à la promotion de la RSE dans les entreprises de toutes tailles d’une manière qui réponde davantage aux réalités et aux défis d’aujourd’hui et de demain.

Special attention will be paid to promoting CSR amongst enterprises of all sizes in a way that is better in tune with today’s and tomorrow’s realities and challenges.


La Commission s'attachera à façonner des politiques reflétant davantage les réalités et intérêts de ces territoires, notamment lors de la négociation d'accords de commerce ou de pêche.

The Commission will seek to shape policies that better reflect these regions' realities and interests, particularly when negotiating trade or fisheries agreements.


1) Une prise en compte en amont des spécificités des régions ultrapériphériques: en lien avec l'initiative de la Commission pour Mieux Légiférer, l'impact des décisions prises au niveau européen sur ces régions sera analysé a priori, afin de façonner des politiques reflétant davantage les réalités et intérêts de ces territoires.

1) Take the specific nature of the Outermost Regions into account upstream: in line with the Commission's Better Law-Making initiative, the impact of decisions taken at European level on these regions will be analysed in advance, in order to shape policies better reflecting their realities and interests. [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan d’action propose d’améliorer le cadre de l'Union en matière de prix de transfert, afin qu'il corresponde davantage aux réalités économiques et aux modèles d'entreprise actuels.

The Action Plan proposes to improve the transfer pricing framework in the EU, so that it better reflects current economic realities and modern business models.


un mode de gouvernance participatif (participation accrue des salariés et consommateurs au fonctionnement et à l’orientation stratégique de l’entreprise, mode de production et de consommation davantage connecté aux besoins réels des populations et aux réalités des territoires),

a more participatory form of governance (greater participation by employees and consumers in businesses’ operation and strategic orientation, and a production and consumption system that is more in tune with people’s real needs and with local circumstances).


Le Canada a lutté pour faire reconnaître davantage cette réalité au sein de la communauté internationale et en particulier aux Nations Unies.

Canada has fought for this issue to be given new weight in the international community and, in particular, in the United Nations.


Le sénateur Tardif : Dans le cas de la Commission canadienne du tourisme, qu'est-ce que cet organisme devrait faire pour répondre davantage aux réalités et aux préoccupations que vous avez partagées avec nous?

Senator Tardif: What can the Canadian Tourism Commission do to better address the needs and concerns that you have shared with us?


Le nouveau règlement de procédure vise à refléter davantage cette réalité, en consacrant un titre spécifique à ces renvois, tout en rendant les règles qu'il contient à la fois plus complètes et plus explicites, tant pour les justiciables que pour les juridictions nationales.

The new rules of procedure are designed to reflect that fact more closely by devoting a separate title to such references, while making the rules in that title both clearer and more comprehensive, for litigants as well as for national courts and tribunals.


Nous avons réformé le système d'accueil des réfugiés pour l'adapter davantage aux réalités et viser les bonnes personnes.

We've reformed the refugee system to make it more responsive so that the right people are getting here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage aux réalités ->

Date index: 2021-08-04
w