(2 ter) Dans sa résolution du 8 juin 2011, le Parlement européen met, en outre, l'accent sur la nécessité de développer de meilleures synergies e
ntre les différents fonds et programmes et fait observer que la gestion simplifiée des fonds et la possibilité de financements crois
és permet d'allouer davantage de fonds à des objectifs communs; il salue l'intention de la Commission de limiter le nombre total d'instruments budgétaires en matière d'affaires intérieures à une structure à deux piliers soumise, dans toute la mesure du possible,
...[+++] à une gestion partagée et estime que cette approche devrait contribuer de manière significative à la simplification accrue, à la rationalisation, à la consolidation et à la transparence des fonds et programmes actuels.(2b) In its resolution of 8 June 2011, the European Parliament further emphasised the need to develop better synergie
s between different funds and programmes and points to the fact that the simplification of the management of funds and allowing cross-financing enable the allocation of more funds to common objectives, welcomed the Commission's intention to reduce the total number of budgetary instruments in home affairs in a two pillar structure and where possible under shared management and expressed its belief that this approach should contribute significantly to an increased simplification, rationalisation, consolidation and transparen
...[+++]cy of the current funds and programmes.