Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battement
Convention de représentation de la date
Date butoir
Date cible
Date d'arrêt du bilan
Date d'exécution
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Date de tombée
Date fatidique
Date limite
Date objectif
Doppler non ambigu
Format de date
Format de date ambigu
Format de la date
Généralisation non ambiguë
Horizon de l'an 2000
Horizon des événements de l'an 2000
Horizon du trou noir de l'an 2000
Non sensible aux dates
Non sensible à la date
Point de non-retour
Portée non ambiguë
Vérifier les dates de péremption de médicaments
échéance fatidique
échéance souhaitée

Traduction de «dates non ambiguës » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

account closing date | balance sheet date | date to which the balance sheet relates


convention de représentation de la date | format de date | format de la date

date format


date cible | date d'exécution | date objectif | échéance souhaitée

target date | time line




date fatidique | date limite | date butoir | point de non-retour | date de tombée | échéance fatidique | horizon des événements de l'an 2000 | horizon du trou noir de l'an 2000 | horizon de l'an 2000 | battement

Year 2000 event horizon | critical event horizon | event horizon | Time Horizon to Failure | Year 2000 deadline | failure horizon


non sensible aux dates | non sensible à la date

non-date sensitive




généralisation non ambiguë

unambiguous generalization




vérifier les dates de péremption de médicaments

check for medication expiry date | check for medicaton expiry term | check for mediation's expiry date | check for medication expiry terms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. observe que dans sept des 33 conventions de financement examinées, la Cour a constaté que les dispositions des conventions de financement relatives à l'appui budgétaire étaient incomplètes ou peu claires, dans la mesure où elles n'indiquaient pas les conditions générales de l'appui budgétaire ou restaient ambiguës quant au mode de calcul des montants à débourser, ou encore faisaient référence aux engagements pris par le gouvernement sans préciser la date d'échéance et les conséquences du non-respect de ces engagements (point 27 du ...[+++]

32. Notes that in seven out of 33 financing agreements examined, the Court found that the provisions of the financing agreements for budget support were incomplete or unclear insofar as they did not contain the general conditions for budget support, ambiguously defined the method for the calculation of the amounts for disbursement or referred to commitments made by government without defining a due date and the consequences when these commitments are not met (point 27 of the Annual Report on the EDFs); also notes that the Commission ...[+++]


32. observe que dans sept des 33 conventions de financement examinées, la Cour a constaté que les dispositions des conventions de financement relatives à l’appui budgétaire étaient incomplètes ou peu claires, dans la mesure où elles n’indiquaient pas les conditions générales de l’appui budgétaire ou restaient ambiguës quant au mode de calcul des montants à débourser, ou encore faisaient référence aux engagements pris par le gouvernement sans préciser la date d’échéance et les conséquences du non-respect de ces engagements (point 27 du ...[+++]

32. Notes that in seven out of 33 financing agreements examined, the Court found that the provisions of the financing agreements for budget support were incomplete or unclear insofar as they did not contain the general conditions for budget support, ambiguously defined the method for the calculation of the amounts for disbursement or referred to commitments made by government without defining a due date and the consequences when these commitments are not met (point 27 of the Annual Report on the EDFs); also notes that the Commission ...[+++]


Comme son nom le suggère, ce règlement date d’il y a plus de trente ans et il est devenu de plus en plus ambigu au fil du temps.

This Regulation, as its name suggests, is more than 30 years old and has become more ambiguous as time has gone on.


Le fait que, près de six mois après la date de son lancement, le siège permanent de l’Agence n’a pas encore été fixé provoque de vives inquiétudes et lance un message très ambigu aux consommateurs quant à l’urgence que les autorités européennes confère à toute la question de la sécurité alimentaire.

It is a matter of deep concern that almost half a year after the start-up date, the permanent home of the Authority remains undecided. This gives out a very dubious signal to consumers as to the urgency with which European authorities treat the whole question of food safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si celui-ci est adopté et qu'il est renvoyé au Comité de l'industrie, je crois que les membres de ce comité devraient prendre en considération ma proposition, car si nous utilisons les chiffres romains, nous pouvons nous passer des tirets et nous pouvons utiliser au maximum huit et non pas dix caractères sur nos écrans d'ordinateurs pour représenter des dates non ambiguës.

Certainly if it goes forward and is debated in the industry committee, I would think that the industry committee should consider my proposal because, if we use Roman numerals, we can do without the hyphens and we can have a maximum of eight characters rather than ten on our computer screens to represent unambiguous dates.


Soit nous trouvons une façon non ambiguë de représenter les jours, en les écrivant au complet ou en les disposant dans en colonnes sous les titres «année, mois et jour», soit nous abandonnons les dates représentées sous forme numérique.

Either we have a completely unambiguous way of expressing dates, be it writing them out in full or having columns with year, month and day over the top or we give up numeric dates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dates non ambiguës ->

Date index: 2024-02-27
w