6. Si, pendant la période couverte par les états financiers, une entité contrôlée est rachetée par une autre en
tité, fusionne avec elle ou l'acquiert, le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit identifie et évalue les intérêts ou r
elations actuels ou récents avec ladite entité, notamment la fourniture à cette entité de services autres que d'audit, qui, eu égard aux mesures de sauvegarde existantes, seraient de nature à compromettre l'indépendance du contrôleur légal des comptes et sa capacité à poursuivre le contrôle légal d
es comptes ...[+++] après la date de prise d'effet de la fusion ou de l'acquisition.6. If, during the period covered by the financial statements, an audited ent
ity is acquired by, merges with, or acquires another entity, the statutory auditor or the audit firm shall identify and eval
uate any current or recent interests or relationships, including any non-audit services provided to that entity, which, taking into account available safeguards, could compromise the auditor's independence and ability to continue with the statutory audit
after the effective date ...[+++] of the merger or acquisition.