E. considérant que, en adoptant sa directive 97/18/CE , le 17 avril 1997, la Commission a reporté (article premier) au 30 juin 2000 la date initialement fixée au 1 janvier 1998, et cela en vertu de la compétence qui lui avait été conférée par la directive 93/35/CEE,
E. whereas, in adopting Commission Directive 97/18/EC of 17 April 1997, the Commission postponed the date from 1 January 1998 to 30 June 2000 (Article 1), pursuant to the power conferred on it by Directive 93/35/EEC,