(22) Compte tenu de la multiplicité des situations existantes, de la variété des autorisations et des méthodes de sélection des prestataires de services portuaires, et dans l'intérêt de la sûreté juridique conjuguée au principe de subsidiarité, il apparaît opportun de faire exception, jusqu'aux échéances établies dans les actes en question, contrats ou autres accords assimilés, pour les autorisations en cours à la date d'entrée en vigueur de la présente directive.
22. In view of the multiplicity of existing situations, the variety of authorisations and methods of selecting providers of port services and in the interests of legal certainty linked to the principle of subsidiarity, an exception should be made in respect of authorisations in effect on the date of this Directive's entry into force until the end of the period laid down in the relevant act, contract or similar document.