Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battement
Date butoir
Date d'expiration
Date d'échéance
Date de tombée
Date fatidique
Date fixée pour l'audience
Date fixée pour l'audition
Date limite
Date limite de réception des offres
Date limite fixée pour la réception des offres
Date prévue pour l'audience
Date prévue pour l'audition
Délai de réception des offres
Délai pour la présentation des soumissions
Heure limite
Horizon de l'an 2000
Horizon des événements de l'an 2000
Horizon du trou noir de l'an 2000
Point de non-retour
échéance
échéance fatidique

Vertaling van "date butoir fixée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date fatidique | date limite | date butoir | point de non-retour | date de tombée | échéance fatidique | horizon des événements de l'an 2000 | horizon du trou noir de l'an 2000 | horizon de l'an 2000 | battement

Year 2000 event horizon | critical event horizon | event horizon | Time Horizon to Failure | Year 2000 deadline | failure horizon


date limite [ échéance | date d'échéance | date d'expiration | date butoir ]

deadline [ due date | expiry date | target date | expiration date ]




date limite de réception des offres | date limite fixée pour la réception des offres | délai de réception des offres | délai pour la présentation des soumissions

closing date for submission of tenders | time limit for the receipt of tenders | time limit for the submission of tenders


échéance | heure limite | date limite | date butoir

deadline










date fixée pour l'audience [ date prévue pour l'audience | date prévue pour l'audition | date fixée pour l'audition ]

date named for hearing [ time appointed for hearing | hearing date | day fixed for hering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que les militants pro-russes ne cessent d'attaquer des bâtiments officiels dans l'Est de l'Ukraine, ignorant par là même la date butoir fixée par le gouvernement ukrainien pour libérer les bâtiments occupés;

F. whereas pro-Russian activists are continuing to attack official buildings in east Ukraine, ignoring the deadline set by the Government of Ukraine for freeing seized buildings;


Toutefois, la date butoir fixée pour la mise en place du SDI est encore floue.

However, the final date for SDI's creation is still unclear.


La Commission européenne propose que ces obligations entrent en vigueur à une échéance liée le plus étroitement possible à la date butoir fixée pour les obligations relatives à la passation électronique prévue par les directives sur les marchés publics.

The European Commission proposes that these obligations enter into force at a deadline linked as closely as possible to the deadline for the obligations on e-procurement foreseen by the Public Procurement Directives.


8. observe que l'évaluation mutuelle a été organisée après la date-butoir fixée pour la transposition des dispositions de la directive «services»; souligne que la mise en œuvre de la directive «services» ne devrait pas être confondue avec l'exercice d'évaluation mutuelle;

8. Points out that the mutual evaluation was organised after the deadline for transposition of the Services Directive provisions; underlines that the implementation of Services Directive should not be confused with the mutual evaluation exercise;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. observe que l'évaluation mutuelle a été organisée après la date-butoir fixée pour la transposition des dispositions de la directive "services"; souligne que la mise en œuvre de la directive "services" ne devrait pas être confondue avec l'exercice d'évaluation mutuelle;

8. Points out that the mutual evaluation was organised after the deadline for transposition of the Services Directive provisions; underlines that the implementation of Services Directive should not be confused with the mutual evaluation exercise;


Le règlement (UE) n° 260/2012 du Parlement européen et du Conseil[4], qui fixe une date limite pour la migration vers le SEPA, a encore amené cette intégration un stade plus loin, en imposant des délais pour le passage à un schéma paneuropéen, destiné à remplacer les schémas nationaux, pour les virements et les prélèvements nationaux et transfrontières effectués en euros au sein de l’UE (pour la zone euro, la date butoir est fixée au 1er février 2014).

The SEPA migration end-date Regulation (EU) No 260/2012[4] brought this development a step further by setting migration deadlines for pan-European credit transfers and direct debits, replacing national schemes for national and cross border euro payments within the EU (1 February 2014 for the Eurozone).


renouvelle son invitation aux autorités croates à reporter une nouvelle fois la date butoir fixée pour la reconnaissance des années de travail des personnes ayant travaillé dans ce qu'on a appelé la "Republika Srpska Krajina" pendant le conflit, et à autoriser ces non-résidents également à solliciter le bénéfice de cette mesure; rappelle aux autorités que cette initiative serait perçue comme un signe tangible de la volonté de la Croatie d'effacer les cicatrices laissées par le conflit et de promouvoir la réconciliation nationale;

yet again invites the Croatian authorities to reopen the deadline for the recognition of working years in respect of people who worked in the so-called "Republika Srpska Krajina" during the conflict and to allow these non-residents too to apply for such recognition; reminds the authorities that this would be a tangible sign of Croatia's willingness to overcome the rifts left by the conflict and promote reconciliation in the country;


(h) renouvelle son invitation aux autorités croates à reporter une nouvelle fois la date butoir fixée pour la reconnaissance des années de travail des personnes ayant travaillé dans la zone appelée "Republika Srspka Krajina" pendant le conflit, et à autoriser ces non-résidents également à solliciter le bénéfice de cette mesure; rappelle aux autorités que cette initiative serait perçue comme un signe tangible de la volonté de la Croatie d'effacer les cicatrices laissées par le conflit et de promouvoir la réconciliation nationale;

(h) yet again invites the Croatian authorities to reopen the deadline for the recognition of working years in respect of people who worked in the so-called "Republika Srspka Krajina" during the conflict and to allow these non-residents too to apply for such recognition; reminds the authorities that this would be a tangible sign of Croatia's willingness to overcome the rifts left by the conflict and promote reconciliation in the country;


Cette actualisation a été présentée le 21 décembre 2005, soit trois semaines après la date butoir fixée par le nouveau code de conduite concernant le contenu et la présentation des programmes de stabilité et de convergence.

The update was submitted on 21 December 2005, three weeks later than the deadline specified in the new Code of Conduct on the content and format of stability and convergence programmes.


Aujourd'hui, la plupart des États membres et des pays candidats à l'adhésion ont adopté de telles stratégies en respectant la date butoir de 2005 fixée par le plan de mise en oeuvre de Johannesburg.

Today a majority of Member States and acceding countries have adopted such strategies, in line with the 2005 target date of the Johannesburg Plan of Implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date butoir fixée ->

Date index: 2025-05-30
w