Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afin que nous y donnions la suite voulue

Vertaling van "date afin que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs


afin que nous y donnions la suite voulue

for our attention [ for our reply ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«transaction de remplacement», une transaction conclue à la date de liquidation d'un contrat dérivé, ou après cette date, afin de rétablir, sur la base d'une exposition nette, une couverture ou une position de négociation liée à ce contrat à laquelle il a été mis un terme, à des conditions économiques équivalentes à celles qui régissaient la transaction close.

‘replacement trade’ means a transaction entered into on or after the close-out date of a derivative contract to re-establish, on a net risk exposure basis, any hedge or related trading position that has been terminated on equivalent economic terms as the closed-out transaction.


Nous avons signé des ententes de partenariat avec des sociétés non autochtones établies de longue date afin de nous renforcer mutuellement.

We have long-term, established, non-Aboriginal businesses that we have joined in partnership with to strengthen both them and ourselves.


Lorsque la sentence devait être prononcée, il nous a fallu demander nous-mêmes, comme famille, la date afin d'être présents à la cour à ce moment-là.

When the sentencing was laid down, we had to enquire about the date ourselves, as a family, to be present in court at that time.


M. Barroso a pour sa part déclaré: «Il incombe tant à l'UE qu'à l'Inde, partenaires stratégiques et naturels, de relever certains des défis les plus urgents auxquels la planète est confrontée à l'heure actuelle. Il nous faut tirer parti de notre relation de longue date afin de saisir les nombreuses occasions qui se présentent dans des secteurs clés, tels que le commerce, l'énergie et la recherche.

President Barroso said: "The EU and India are strategic and natural partners that share the responsibility to address some of the most pressing challenges the world is currently faced with. We have to capitalise on our long-standing relationship to benefit from the many opportunities offered in key areas, such as trade, energy, and research.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons fait passer de cinq à vingt semaines la période de prestations des travailleurs de longue date afin de les aider à traverser la crise économique dans laquelle nous avons été plongés au cours des dernières années.

We extended it for five to twenty weeks for long-tenured workers during tough economic times during the last couple of years.


Nous ferons tout cela en restant déterminés à atteindre notre objectif ultime, qui est d'assurer une meilleure qualité de vie aux Canadiens de longue comme de fraîche date afin qu'ils puissent travailler, étudier, construire une maison et élever une famille.

We will do all of this while remaining focused on the ultimate goal: a better quality of life for new Canadians and long-time Canadians alike, to work, to gain an education, to build a home and raise a family.


Il convient d'accorder une période de transition de dix-huit mois au maximum aux fabricants dont les produits ont obtenu le label écologique avant le 1er octobre 2006 ou qui ont sollicité l'attribution de ce label avant cette date, afin de leur laisser le temps d'adapter leurs produits pour les rendre conformes aux critères révisés et aux nouvelles exigences.

It is appropriate to allow a transitional period of not more than eighteen months for producers whose products have been awarded the eco-label before 1 October 2006 or who have applied for such an award before that date, so that they have sufficient time to adapt their products to comply with the revised criteria and requirements.


Il convient d'accorder une période de transition de douze mois au maximum aux fabricants dont les produits ont obtenu le label écologique avant la date de notification de la présente décision, ou qui ont sollicité l'attribution de ce label avant cette date, afin de leur laisser le temps d'adapter leurs produits pour les rendre conformes aux critères et exigences révisés.

the date of notification of this Decision or who have applied for such an award before that date, so that they have sufficient time to adapt their products to comply with the revised criteria and requirements.The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee instituted by Article 17 of Regulation (EC) No 1980/2000,


Il convient d’accorder une période de transition de douze mois au maximum aux demandeurs dont les produits ont obtenu le label écologique avant la date de notification de la présente décision ou qui ont sollicité l’attribution de ce label avant cette date, afin de leur laisser le temps d’adapter leurs produits pour les rendre conformes aux critères révisés et aux nouvelles exigences.

It is appropriate to allow a transitional period of not more than 12 months for applicants whose products have been awarded the eco-label before the date of notification of this Decision or who have applied for such an award before that date, so that they have sufficient time to adapt their products to comply with the revised criteria and requirements.


Il convient d'accorder une période de transition de douze mois au maximum aux demandeurs dont les produits ont obtenu le label écologique avant la date de notification de la présente décision ou qui ont sollicité l'attribution de ce label avant cette date, afin de leur laisser le temps d'adapter leurs produits pour les rendre conformes aux critères révisés et aux nouvelles exigences.

It is appropriate to allow a transitional period of not more than twelve months for applicants whose products have been awarded the eco-label before the date of notification of this Decision or who have applied for such an award before that date, so that they have sufficient time to adapt their products to comply with the revised criteria and requirements.




Anderen hebben gezocht naar : date afin que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date afin que nous ->

Date index: 2022-02-18
w