Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
112
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Centre opérationnel intégré pour le Darfour
DCDD
DITF
Delirium tremens
Dialogue et consultation Darfour-Darfour
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Groupe de travail intégré pour le Darfour
Hallucinose
Jalousie
MINUAD
Mauvais voyages
Ocontr
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «darfour et doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre opérationnel intégré pour le Darfour [ DITF | Groupe de travail intégré pour le Darfour ]

Darfur Integrated Task Force


mission des Nations unies et de l’Union africaine au Darfour | opération hybride UA/ONU au Darfour | MINUAD [Abbr.]

AU/UN hybrid operation in Darfur | UNAMID [Abbr.]


Dialogue et consultation Darfour-Darfour | DCDD [Abbr.]

Darfur-Darfur Dialogue and Consultation | DDDC [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of bloo ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Guide à l'intention des agents de l'ALFC qui doivent rencontrer les médias

A Guide to Media Relations for CFHA Staff


Les bagages accompagnés doivent être enregistrés à la consigne 15 minutes avant le départ du train

Baggage for checking must be presented 15 minutes before train departure


Ordonnance du 1er mars 1995 sur les conditions minimales que doivent remplir les contrôleurs des denrées alimentaires [ Ocontr ]

Ordinance of 1 March 1995 on the Minimum Qualifications for Food Inspectors | Food Inspectors Ordinance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
105. demande des efforts accrus et une action plus déterminée de l'Union afin de contribuer à l'obtention d'un accord politique sur le conflit au Darfour et de faciliter l'application d'un accord de paix global; insiste sur la nécessité de mettre un terme aux cas d'impunité en infligeant les sanctions prévues par le Conseil de sécurité des Nations unies; se félicite du soutien apporté par l'Union aux mandats d'arrêt émis par la CPI concernant le Darfour, qui doivent être exécutés dès que possible;

105. Calls for greater efforts and more determined action by the EU with a view to achieving a political settlement to the Darfur conflict and facilitating the implementation of a global peace agreement; stresses the need to end impunity and impose the UN Security Council's sanctions; welcomes the European Union's support for the arrest warrants issued by the ICC in relation to Darfur, which must be executed as soon as possible;


105. demande des efforts accrus et une action plus déterminée de l'Union afin de contribuer à l'obtention d'un accord politique sur le conflit au Darfour et de faciliter l'application d'un accord de paix global; insiste sur la nécessité de mettre un terme aux cas d'impunité en infligeant les sanctions prévues par le Conseil de sécurité des Nations unies; se félicite du soutien apporté par l'Union aux mandats d'arrêt émis par la CPI concernant le Darfour, qui doivent être exécutés dès que possible;

105. Calls for greater efforts and more determined action by the EU with a view to achieving a political settlement to the Darfur conflict and facilitating the implementation of a global peace agreement; stresses the need to end impunity and impose the UN Security Council's sanctions; welcomes the European Union's support for the arrest warrants issued by the ICC in relation to Darfur, which must be executed as soon as possible;


102. demande des efforts accrus et une action plus déterminée de l'Union européenne afin de contribuer à l'obtention d'un accord politique sur le conflit au Darfour et de faciliter l'application d'un accord de paix global; insiste sur la nécessité de mettre un terme aux cas d'impunité en infligeant les sanctions prévues par le Conseil de sécurité des Nations unies; se félicite du soutien apporté par l'Union européenne aux mandats d'arrêt émis par la CPI concernant le Darfour, qui doivent être exécutés dès que possible;

102. Calls for greater efforts and more determined action by the EU with a view to achieving a political settlement to the Darfur conflict and facilitating the implementation of a global peace agreement; stresses the need to end impunity and impose the UN Security Council’s sanctions; welcomes the European Union’s support for the arrest warrants issued by the ICC in relation to Darfur, which must be executed as soon as possible;


Les membres de la communauté internationale ont la responsabilité collective de protéger la population sans défense du Darfour et doivent dès maintenant appuyer les décisions judiciaires de la Cour.

Members of the international community have a collective responsibility to protect the undefended population of Darfur and must now support the judicial action of the Court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
101. déplore que les violences se poursuivent au Darfour sans contrôle et que le gouvernement soudanais ne soit pas tenu pour responsable de ses manquements répétés à se conformer aux demandes internationales et à protéger ses propres citoyens de la violence, mais salue les récentes inculpations par la CPI; regrette que l'UE n'ait pas mené davantage d'actions unilatérales en ce qui concerne la crise au Darfour et qu'elle n'ait pas déployé davantage d'efforts pour persuader le gouvernement soudanais d'accepter une force internationale de maintien de la paix; souligne qu'il faut une pression diplomatique permanente pour montrer au gouver ...[+++]

101. Deplores the fact that the violence in Darfur has continued unchecked, and that the Sudanese government has not been held accountable for its repeated failures to comply with international demands and protect its citizens from violence, while welcoming the recent indictments issued by the ICC; regrets that the EU has not taken more unilateral action regarding the crisis in Darfur and has not tried harder to persuade the government of Sudan to accept an international peacekeeping force; stresses that persistent diplomatic pressure is needed to demonstrate to the government of Sudan that its verbal commitments must be followed by co ...[+++]


101. déplore que les violences se poursuivent au Darfour sans contrôle et que le gouvernement soudanais ne soit pas tenu pour responsable de ses manquements répétés à se conformer aux demandes internationales et à protéger ses propres citoyens de la violence, mais salue les récentes inculpations par la CPI; regrette que l'UE n'ait pas mené davantage d'actions unilatérales en ce qui concerne la crise au Darfour et qu'elle n'ait pas déployé davantage d'efforts pour persuader le gouvernement soudanais d'accepter une force internationale de maintien de la paix; souligne qu'il faut une pression diplomatique permanente pour montrer au gouver ...[+++]

101. Deplores the fact that the violence in Darfur has continued unchecked, and that the Sudanese government has not been held accountable for its repeated failures to comply with international demands and protect its citizens from violence, while welcoming the recent indictments issued by the ICC; regrets that the EU has not taken more unilateral action regarding the crisis in Darfur and has not tried harder to persuade the government of Sudan to accept an international peacekeeping force; stresses that persistent diplomatic pressure is needed to demonstrate to the government of Sudan that its verbal commitments must be followed by co ...[+++]


Selon lui, un des problèmes du Darfour dont on parle rarement est la pression démographique, si forte que la terre très pauvre de la région ne peut tout simplement pas subvenir aux besoins de ses sept millions d’habitants.[112] Le gouvernement du Soudan et les donateurs internationaux doivent tenir compte de ces conditions s’ils veulent en arriver à une paix durable dans la région du Darfour.

He told the Committee: “One of the issues in Darfur that rarely gets discussed is that the population pressure is such that the very poor land those 7 million people live on can simply not sustain the population”. [112] These conditions must be addressed by the Government of Sudan and international donors if any cessation of armed conflict in the Darfur region is to hold.


Néanmoins, les problèmes qui demeurent au Darfour (Soudan), en Côte d’Ivoire, en Éthiopie-Érythrée et dans la Corne de l’Afrique, de même que les tensions régionales liées au contrôle et à la répartition des ressources naturelles, doivent faire l’objet d’un suivi et d’initiatives internationales concertées.

Nevertheless, there are ongoing problems in Darfur ( Sudan ), Cote d’Ivoire , Ethiopia-Eritrea, and the Horn of Africa, and regional tensions stemming from the control and distribution of natural resources, which will require consistent monitoring and international leadership.


Nous estimons que de plus grands progrès doivent être accomplis relativement à l'Accord de paix sur le Darfour, notamment en ce qui concerne sa mise en oeuvre par les parties et la collaboration des non-signataires.

We believe greater progress will be needed in the Darfur peace agreement, including the implementation by the parties and bringing the non-signatories on board.


Pour assurer une paix durable au Darfour, le Soudan et le Tchad doivent respecter pleinement les obligations qui leur incombent en vertu de l'accord de Tripoli du 8 février, cesser tout soutien direct ou indirect aux groupes rebelles de l'autre pays et résoudre les questions en suspens par le dialogue et dans le plein respect de leur intégrité territoriale.

If lasting peace is to be achieved in Darfur, both Sudan and Chad must fully comply with the obligations set out in the Tripoli Agreement of 8 February, put an end to any direct or indirect support to rebel groups in the other country and resolve outstanding issues through dialogue and on the basis of full respect for the territorial integrity of the other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

darfour et doivent ->

Date index: 2024-11-10
w