Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre opérationnel intégré pour le Darfour
Cesser
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'exercer sa charge
Cesser d'exercer ses fonctions
Cesser d'occuper sa fonction
Cesser d'occuper son poste
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Cesser le traitement
Cesser par la suite
DCDD
DITF
Devenir caduc
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Dialogue et consultation Darfour-Darfour
Groupe de travail intégré pour le Darfour
MINUAD
Recommandation de cesser un traitement médicamenteux

Vertaling van "darfour de cesser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre opérationnel intégré pour le Darfour [ DITF | Groupe de travail intégré pour le Darfour ]

Darfur Integrated Task Force


Dialogue et consultation Darfour-Darfour | DCDD [Abbr.]

Darfur-Darfur Dialogue and Consultation | DDDC [Abbr.]


mission des Nations unies et de l’Union africaine au Darfour | opération hybride UA/ONU au Darfour | MINUAD [Abbr.]

AU/UN hybrid operation in Darfur | UNAMID [Abbr.]


cesser d'occuper sa fonction [ cesser d'exercer sa charge | cesser d'exercer ses fonctions | cesser d'occuper son poste ]

cease to hold office


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]




recommandation de cesser un traitement médicamenteux

Advice to stop taking a drug




projet du développement rural intégré de la région du Darfour du Sud

South Darfur Rural Development Project


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. En ce qui concerne le Darfour, le Conseil lance un appel au gouvernement soudanais et à tous les mouvements armés pour qu'ils s'engagent à cesser les hostilités, qu'ils s'investissent pleinement dans les pourparlers de paix menés à Doha et qu'ils montrent par leurs actes qu'ils sont disposés à faire de réels compromis pour conclure, avec le soutien de la population du Darfour, un accord de paix juste, global et sans exclusive.

11. With regard to Darfur, the Council appeals to the Government of Sudan and all the armed movements to commit to a cessation of hostilities, to engage fully in the Doha negotiations, and to demonstrate their willingness to make real compromises to secure a just, comprehensive and inclusive peace agreement with the support of the people of Darfur.


le Soudan, en demandant à toutes les parties au conflit du Darfour de cesser immédiatement toute violence et toute attaque, de s'abstenir de déplacer de force des civils, de se joindre aux efforts de l'aide humanitaire internationale et des missions de surveillance, de s'assurer que leurs membres respectent le droit humanitaire international, de faciliter la sécurité des équipes humanitaires, de coopérer pleinement avec la commission des Nations unies chargée d'enquêter sur les violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme, lui permettant ainsi de vérifier si des actes de génocide ont eu lieu et d'identifier les ...[+++]

Sudan, calling on all parties to the Darfur conflict to immediately cease all violence and attacks, refrain from forcible relocation of civilians, cooperate with international humanitarian relief and monitoring efforts, ensure that their members comply with international humanitarian law, facilitate the safety and security of humanitarian staff, fully cooperate with the UN Commission of Inquiry investigations into violations of international humanitarian law and human rights, allowing it to also confirm whether acts of genocide have occurred and to identi ...[+++]


le Soudan, en demandant à toutes les parties au conflit du Darfour de cesser immédiatement toute violence et toute attaque, de s'abstenir de déplacer de force des civils, de se joindre aux efforts de l'aide humanitaire internationale et des missions de surveillance, de s'assurer que leurs membres respectent le droit humanitaire international, de faciliter la sécurité des équipes humanitaires, et de coopérer pleinement avec la commission des Nations unies chargée d'enquêter sur les violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme, lui permettant ainsi de vérifier si des actes de génocide ont eu lieu et d'identifier l ...[+++]

Sudan, calling on all parties to the Darfur conflict to immediately cease all violence and attacks, refrain from forcible relocation of civilians, cooperate with international humanitarian relief and monitoring efforts, ensure that their members comply with international humanitarian law, facilitate the safety and security of humanitarian staff, and fully cooperate with the UN Commission of Inquiry investigations into violations of international humanitarian law and human rights, allowing it to also confirm whether acts of genocide have occurred and to id ...[+++]


24. se félicite des signes montrant que la Chine est maintenant davantage disposée à promouvoir la paix au Darfour, et invite ce pays, en tant qu'acheteur de 80 % des exportations de pétrole du Soudan, à faire usage de son influence importante de manière responsable afin d'obtenir que le gouvernement du Soudan respecte les engagements qu'il a pris dans le cadre de l'accord de paix global et de l'accord de paix au Darfour; invite également la Chine à mettre un terme à ses exportations d'armes au Soudan et à cesser de bloquer les décis ...[+++]

24. Welcomes the signs that China is now more willing to promote peace in Darfur, and calls on China, as the purchaser of 80% of Sudanese oil exports, to use its significant leverage responsibly in the region to hold the GoS to its commitments under the CPA and DPA; further calls on China to cease exporting arms to Sudan and to cease blocking decisions on targeted sanctions against the GoS in the UNSC;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. appelle la Chine à peser de tout son poids de manière responsable dans la région pour amener le gouvernement soudanais à respecter ses engagements au titre de l'accord de paix global du 9 janvier 2005 et de l'accord de paix au Darfour; demande également à la Chine de cesser ses exportations d'armes vers le Soudan et de ne plus bloquer les décisions concernant des sanctions ciblées à l'encontre du gouvernement soudanais au sein du Conseil de sécurité des Nations unies;

9. Calls on China to use its significant leverage responsibly in the region to hold the Government of Sudan to its commitments under the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005 and the Darfur Peace Agreement; further calls on China to cease exporting arms to Sudan and to cease blocking decisions on targeted sanctions against the Government of Sudan in the UN Security Council;


Le nombre de morts au Darfour augmente, des femmes y sont violées et le gouvernement du Soudan bombarde sa propre population civile, alors il est grand temps de quitter les estrades. En tant que puissance moyenne respectée et architecte de la Responsabilité de protéger, le Canada doit prendre la tête de la communauté internationale pour faire cesser le carnage au Darfour.

As Darfur's death toll mounts, women are raped and the Sudanese government bombs its own civilians, it is time to rise from the bleachers.As a respected middle power and architect of Responsibility to Protect, Canada must lead the international community to stop the carnage in Darfur.Last Thursday in Bucharest our Prime Minister spoke directly to the situation in Darfur: “We must act to save a desperate population, it's the responsibility to protect”.


Pour assurer une paix durable au Darfour, le Soudan et le Tchad doivent respecter pleinement les obligations qui leur incombent en vertu de l'accord de Tripoli du 8 février, cesser tout soutien direct ou indirect aux groupes rebelles de l'autre pays et résoudre les questions en suspens par le dialogue et dans le plein respect de leur intégrité territoriale.

If lasting peace is to be achieved in Darfur, both Sudan and Chad must fully comply with the obligations set out in the Tripoli Agreement of 8 February, put an end to any direct or indirect support to rebel groups in the other country and resolve outstanding issues through dialogue and on the basis of full respect for the territorial integrity of the other.


Elle demande à toutes les parties de cesser immédiatement leurs attaques et de s'abstenir de tout acte susceptible d'aggraver la situation au Darfour et au Tchad.

It calls on all sides to stop such attacks immediately and to refrain from any action that might aggravate the situation in Darfur and in Chad.


72. invite le gouvernement soudanais à cesser immédiatement toute coopération ou collaboration avec la milice arabe, ou milice du nom de "Janjaweed", qui fait subir des violences à une large part de la population, tels que violations des droits de l'homme, crimes de guerre et crimes contre l'humanité dans la région du Darfour dans l'ouest du Soudan; se félicite du rapport de la commission d'enquête des Nations unies et souscrit à ses conclusions et recommandations; insiste pour que le gouvernement soudanais, en coalition avec l'Unio ...[+++]

72. Calls on the government of Sudan to immediately end any co-operation or collaboration with the Arab militia, or so-called Janjaweed militia, who are inflicting violence on a large population, including human rights abuses, war crimes and crimes against humanity, in the Darfur region in west Sudan; welcomes the report by the UN Commission of Inquiry and supports its findings and recommendations; insists that the Sudanese government, in coalition with the African Union, take firm and definitive action to end attacks on unarmed civilian populations by all parties and to disarm the Janjaweed militia; calls on the government of Sudan t ...[+++]


Que le Canada mise sur son rôle de chef de file au sein du G-20, ses liens étroits avec les dirigeants actuels de la Banque mondiale et du FMI et la visite prochaine du président George W. Bush pour en arriver à une entente subordonnant toute aide fournie à l'égard de la dette extérieure contractée par le Soudan à des gestes réels posés par le gouvernement de Khartoum en vue de faire cesser les opérations menées par les milices janjawids contre la population civile du Darfour, de mettre en oeuvre les accords de paix et de négocier de ...[+++]

That Canada use its leadership role in the G-20, its close ties to the present leadership of the World Bank and the IMF, as well as the impending visit of George W. Bush, to forge an agreement linking any assistance on the external debt of Sudan to real steps taken by the Khartoum government to stop the actions of the Jangaweed militias against the Darfurian civilian population, to implement the peace agreements, to negotiate in good faith with representative groups in Darfur, and that Canada would also initiate integrated actions com ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

darfour de cesser ->

Date index: 2022-11-27
w