Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Centre opérationnel intégré pour le Darfour
DCDD
DITF
Dialogue et consultation Darfour-Darfour
Groupe de travail intégré pour le Darfour
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
MINUAD
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "darfour aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre opérationnel intégré pour le Darfour [ DITF | Groupe de travail intégré pour le Darfour ]

Darfur Integrated Task Force


mission des Nations unies et de l’Union africaine au Darfour | opération hybride UA/ONU au Darfour | MINUAD [Abbr.]

AU/UN hybrid operation in Darfur | UNAMID [Abbr.]


Dialogue et consultation Darfour-Darfour | DCDD [Abbr.]

Darfur-Darfur Dialogue and Consultation | DDDC [Abbr.]


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au Darfour et dans les États du Kordofan du Sud et du Nil Bleu, ce sont 5,4 millions de personnes qui ont aujourd'hui besoin d'une aide de survie.

In Darfur and in Southern Kordofan and Blue Nile States, 5.4 million people are in need of lifesaving aid.


Le commissaire européen chargé du développement, M. Andris Piebalgs, a déclaré aujourd’hui que 27,5 millions € seraient débloqués pour améliorer l'accès de la population aux services fondamentaux (éducation et santé, notamment) et soutenir la gestion de l’eau et l’agriculture au Darfour, dans l’ouest du Soudan.

European Development Commissioner Andris Piebalgs announced today €27.5 million to support people's access to basic services (such as education and health), as well as water management and agriculture in Darfur, a region in Western Sudan.


Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, a indiqué aujourd'hui qu'elle regrettait profondément la décision d'expulser du Darfour deux travailleurs de l'Organisation internationale pour les migrations.

Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation Humanitarian Aid and Crisis Response has today regret deeply the decision to expel from Darfur two staff working for the International Organisation for Migration.


Imaginez maintenant que ces pleurs soient multipliés par deux millions, situation au Darfour aujourd’hui.

Imagine now those tears being multiplied by two million in Darfur today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur St. Germain nous a rappelé que le génocide du Rwanda, en 1994, est un exemple d'échec de la part de la communauté internationale et il a demandé ce que nous faisions au sujet du Darfour aujourd'hui.

The Honourable Senator St. Germain raised the Rwandan genocide of 1994 as an example of the failure of the international community, and he asked what was being done about Darfur today.


Aujourd’hui encore, notre Assemblée réitère dans le cadre d’une résolution commune sur le Darfour, ses préoccupations et demande instamment aux Nations unies, aux États membres, au Conseil et à la Commission de prendre leurs responsabilités et de déterminer clairement une date pour le déploiement d’une force de maintien de la paix, sous mandat de l’ONU, pour sécuriser les corridors humanitaires sans délai et atténuer ainsi l’immense détresse à laquelle fait face le peuple du Darfour.

Today, our Parliament is reiterating its concerns within the context of a joint resolution on Darfur and is urging the United Nations, the Member States, the Council and the Commission to assume their responsibilities and to clearly set a date for the deployment of a peacekeeping force, under UN control, with the aim of immediately making the humanitarian corridors more secure and of thus easing the immense distress faced by the people of Darfur.


Aujourd’hui encore, notre Assemblée réitère dans le cadre d’une résolution commune sur le Darfour, ses préoccupations et demande instamment aux Nations unies, aux États membres, au Conseil et à la Commission de prendre leurs responsabilités et de déterminer clairement une date pour le déploiement d’une force de maintien de la paix, sous mandat de l’ONU, pour sécuriser les corridors humanitaires sans délai et atténuer ainsi l’immense détresse à laquelle fait face le peuple du Darfour.

Today, our Parliament is reiterating its concerns within the context of a joint resolution on Darfur and is urging the United Nations, the Member States, the Council and the Commission to assume their responsibilities and to clearly set a date for the deployment of a peacekeeping force, under UN control, with the aim of immediately making the humanitarian corridors more secure and of thus easing the immense distress faced by the people of Darfur.


Aujourd’hui, c’est au nom de ces victimes muettes du génocide en cours au Darfour que je viens vous adresser une supplique, un cri de détresse. C’est le député, mais c’est également le président d’une ONG internationale très impliquée au Darfour qui s’adresse à vous.

It is on behalf of these silent victims of the genocide under way in Darfur that I have taken the floor today to direct an urgent appeal – a cry of distress – to you. It is not only an MEP, but also the chairman of an international NGO that is very involved in Darfur, who is addressing you.


En tant que membre de la commission d’enquête parlementaire, je suis indignée de voir que j’ai pris de grands engagements quand je me suis rendu au Darfour et à Abéché, et que tout ce que je peux faire aujourd’hui, c’est de jacasser, si vous me passez l’expression.

It shames me that as a member of Parliament’s Investigation Committee I took on more responsibility when I visited Darfur and Abéché, and yet today all I can do is prattle on, if you will excuse the expression.


Le Commissaire européen au Développement et à l’Aide humanitaire, Louis Michel, s’est entretenu aujourd’hui à Bruxelles avec les principaux acteurs politiques internationaux sur le conflit dans la région du Darfour, au Soudan.

The European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, held talks today in Brussels with the main international political players involved in the conflict in Sudan’s Darfur region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

darfour aujourd ->

Date index: 2023-03-29
w