Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Avoir le souffle coupé
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
être désagréablement surpris
être surpris

Vertaling van "dans votre surpris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


être désagréablement surpris

be unpleasantly surprised [ feel blindsided ]


avoir le souffle coupé [ être surpris ]

be taken aback


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Brazeau : Sénateur Wallace, je vous remercie de votre intervention, bien que je ne sois pas vraiment surpris.

Senator Brazeau: Senator Wallace, I thank you for your intervention, although I am not really surprised.


– (PL) Monsieur le Président, Mme Ashton, j’avoue que je n’étais pas un grand partisan de votre désignation au poste éminent que vous occupez actuellement, Madame Ashton, mais je dois dire qu’aujourd’hui, je suis agréablement surpris par au moins trois choses que vous avez mentionnées dans votre discours.

– (PL) Mr President, Mrs Ashton, I confess that I was not a great supporter of your taking up the eminent position which you hold today, Mrs Ashton, but I must say that I am, today, pleasantly surprised by at least three things which you mentioned in your speech.


Vous serez surpris d'apprendre, monsieur le Président, que Motor Coach Industries, une entreprise située au coeur de Winnipeg et de votre propre circonscription, a fait une offre qui était de 2 000 $ plus élevée que le prix proposé par les Allemands.

Motor Coach Industries, in the heart of Winnipeg and the heart of your riding, Mr. Speaker and this should frost your socks too put in a bid that was $2,000 per unit more expensive than the German price.


J’avoue avoir été désagréablement surpris par le rejet de tous les amendements par la commission économique et monétaire - et en cela, je ne partage pas votre approbation, Monsieur le Commissaire.

I confess that it came as an unpleasant surprise when all of the amendments were rejected by the Committee on Economic and Monetary Affairs – and I do not share your approval, Commissioner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis un peu surpris de leur attitude et je suis un peu surpris également de votre attitude, monsieur le ministre, en ce qui concerne votre réaction à la décision des États-Unis, et ce, dans le sens suivant.

I am somewhat surprised by their attitude and I am also somewhat surprised by your attitude, Minister, regarding your reaction to the United States decision.


La deuxième chose que je voudrais vous dire, et ce n'est peut-être pas une boutade, est la suivante : vous avez surpris tout le monde en parlant dans votre langue d'origine.

The second thing I would like to say, and I am not entirely joking, is this: you surprised us all by speaking in your native tongue.


L’idée du secteur bancaire m’a quand même surpris : nous, les banques, nous engageons à exécuter le plan, donc vous, la Commission, vous pouvez retirer votre proposition de règlement.

What took me rather by surprise is the idea of the bank sector that since they, as banks, have committed to implementing the plan, we, as Commission, can withdraw our proposal for a Regulation.


J'ai été surpris que, dans votre rapport, Monsieur le Président Karlsson, vous défendiez peu ou prou l'opinion selon laquelle le Parlement aurait porté atteinte à l'indépendance de l'OLAF par l'insertion d'une réserve lors de la création de cet office.

I was surprised, Mr Karlsson, that your report more or less suggested that by adding a reserve for setting up OLAF, Parliament had affected the independence of that body.


Je ne suis pas surpris que tant de monde ait assisté au banquet donné en votre honneur, où vous aviez le bonheur d'être accompagné de votre épouse et de vos trois enfants.

I am not surprised that so many people attended the testimonial dinner, at which you had the good fortune of being accompanied by your wife and your three children.


En tant qu'ancien journaliste, je suis surpris que vous vous en remettiez autant pour votre article aux vues des députés du Parti réformiste qui essaient de profiter à des fins partisanes de la lutte menée par un être humain contre la maladie.

As a former journalist, I am surprised that you relied so much for your article on the views of Reform Party members who are trying to make partisan hay out of a fellow human being's struggle with disease.


w