Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVEC
Abus d'une substance psycho-active
Acronym
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apportez vos appareils personnels
Apportez votre équipement personnel de communication
Date d'entrée en fonction
Date d'entrée en fonctions
Date de prise de fonction
Date de prise de fonctions
Date effective d'entrée en fonction
Date effective de l'entrée en fonction
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Navire d'observation bénévole
PAP
Paranoïa
Prenez vos appareils personnels
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
TFP
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne
VOS

Traduction de «dans vos fonctions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]


Vos dessins, vos œuvres de création et vos innovations sont-ils protégés?

Are your designs, business, innovations, and creative works protected?


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


prenez vos appareils personnels | PAP | apportez vos appareils personnels | apportez votre équipement personnel de communication | AVEC

bring your own device | BYOD | bring your own technology | BYOT


Projets environnementaux dans votre collectivité : définir vos besoins et évaluer vos réalisations

Environmental Projects in Your Community: From Needs Assessment to Evaluation


Efficacité de vos employés : améliorez vos habiletés d'intervention

Employee Effectiveness: Improving your Ability to Help


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Civil Service Tribunal [ European Civil Service Tribunal | European Union Civil Service Tribunal ]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du dével ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


date d'entrée en fonction | date d'entrée en fonctions | date de prise de fonction | date de prise de fonctions | date effective d'entrée en fonction | date effective de l'entrée en fonction

reporting date | date of taking up duties | starting date


navire d'observation bénévole | VOS

voluntary observing ship | VOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, madame la ministre, vous avez prêté serment à titre de solliciteur général pour devenir ensuite vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique. Par conséquent, vos pouvoirs découlent de vos fonctions de solliciteur général. C'est sur ces fonctions que semble se fonder tout le système que vous dirigez depuis un an.

For example, you were sworn in, Minister, as the Solicitor General to be styled Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety, therefore the enacting power or the power-granting position is the Solicitor General — which the entire system that you have been running for the past year seems to rely on.


Le sénateur Day : Je vous remercie de nous avoir fait part de vos expériences à l'époque où vous étiez membre du Cabinet, et de nous avoir parlé de votre relation avec le premier ministre au moment de nommer votre sous-ministre, et de l'importance que vous accordiez à cela dans le cadre de vos fonctions.

Senator Day: I appreciate your comments with respect to your experience during the time that you were a cabinet minister, and your relationship with the Prime Minister in terms of appointing your deputy and how important that was to you in performing your work.


D'après le projet de loi C-34, la conduite à réglementer, ce sont vos tâches et vos fonctions à titre de membres du Sénat.

The conduct to be regulated, according to Bill C-34, is your duties and functions of office as members of the Senate.


Monsieur le Président, vous avez toujours mis à profit vos vastes connaissances des règles et de la procédure qui orientent nos délibérations et des précédents qui guident les décisions de la présidence. Mais la chose entre toutes qui se démarque est le fait que non seulement vous avez fait preuve d'une grande expertise dans l'exercice de vos fonctions, mais d'un amour réel du Parlement, une véritable compréhension du rôle important que joue cette institution au Canada et un dévouement pour ses traditions.

Mr. Speaker, you have consistently demonstrated your vast knowledge of the rules and procedure that guide our deliberations and the precedents that guide the Speaker's rulings But what stands out the most is the fact that, not only did you carry out your duties with a great deal of expertise, but you did so with a genuine love for Parliament, a true grasp of the important role this institution plays in Canada, and true commitment to its traditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous occupez vos fonctions au ministère depuis peu, mais vos sous-ministres savent certainement que des pressions sont exercées par des armateurs relativement à la qualification des pilotes.

You have only recently taken up your position as minister, but your deputy ministers must certainly know that pressure is being brought to bear by shipbuilders on the issue of pilot qualifications.


Monsieur le Commissaire, dans vos fonctions, avec vos collègues, vous savez que nous avons tous à cœur d’atteindre les objectifs de Lisbonne.

Commissioner, in carrying out your duties, with your colleagues, you know that we all consider it very important to attain the Lisbon objectives.


9. Pouvez-vous communiquer au Parlement européen des informations sur vos intérêts et votre situation professionnels, financiers et politiques récents et actuels ainsi que sur tout autre engagement qui serait de nature à entrer en conflit avec vos fonctions à la Cour?

9. Could you provide the European Parliament with details of your recent and present business, financial and political interests and positions, and of any other commitment that might clash with your prospective duties?


N’oubliez pas vos responsabilités à l’égard du Parlement lorsque, demain, vous serez confirmé dans vos fonctions.

Do not forget your responsibility to Parliament once you are confirmed in post tomorrow.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais vous adresser mes compliments et former le vœu que vous continuerez à assumer vos fonctions avec la même efficacité.

– (EL) Mr President, may I offer you my congratulations and best wishes; I know that you will continue to be as efficient as ever in the performance of your duties.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, Monsieur le Président Karlsson, vous présentez aujourd'hui au Parlement européen, en tant que président de la Cour et accompagné des membres encore en exercice, ce qui sera votre dernier rapport annuel, car vous quitterez prochainement vos fonctions, tout comme un certain nombre de membres de la Cour.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Karlsson, today you are presenting your annual report as President of the Court of Auditors, together with those Members of the Court still in office. This is the last time you will present the report, as you are leaving office, as are a number of other Members of the Court.


w