Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans toutes nos institutions pâtit des fautes de chacune car beaucoup " (Frans → Engels) :

La confiance dans toutes nos institutions pâtit des fautes de chacune car beaucoup de gens ne font pas de distinction entre elles.

Faith in all our institutions suffers from the faults in each, for many people do not distinguish between them.


Nous essayons de faire tout notre possible pour transformer l'institution afin de la rendre davantage réceptive aux diverses cultures car un de nos défis consiste à recruter ces Néo-Canadiens, mais il faut aussi réussir à les garder.

We try to do everything we can to transform the institution to make it more culturally accommodating, because one of the challenges we have is that recruiting these new Canadians is one thing, and retaining them is quite another.


Nous essayons de faire tout notre possible pour transformer l’institution afin de la rendre davantage réceptive aux diverses cultures car un de nos défis consiste à recruter ces Néo-Canadiens, mais il faut aussi réussir à les garder.

We try to do everything we can to transform the institution to make it more culturally accommodating, because one of the challenges we have is that recruiting these new Canadians is one thing, and retaining them is quite another.


Les travailleurs canadiens ordinaires devraient être très préoccupés par ce type de crimes, car il faut à tout le moins pouvoir se fier aux états financiers des sociétés, des entreprises et des institutions où se trouvent nos régimes de retraite et de soins de santé, et où sont en fait investies toutes nos économies.

Ordinary working Canadians should be very much concerned and consumed by the issue of white collar crime because if for no other reason we need to be able to trust the financial statements, companies, corporations and institutions where our pension plans, our workplace health and benefit plans, and in fact our savings are invested.


Car nous sommes confrontés à beaucoup de défis, notamment à trois défis majeurs, qui ne pourront être relevés que si les trois grandes institutions européennes – le Parlement, le Conseil et la Commission – continuent à collaborer, chacune jouant pleinement son rôle dans la poursuite d’obje ...[+++]

Because we are facing a large number of challenges, in particular, three major challenges, which can only be met if the three major European institutions – Parliament, the Council and the Commission – continue to collaborate, with each one fulfilling its role in the pursuit of our common aims: first of all to take decisive measures, which must be immediately implemented, to put Europe on the path to economic recovery, to provide a response to the crisis in the real economy; secondly, to demonstrate that Europe is equipping itself with the res ...[+++]


Elle a été nommée à la Cour d'appel de l'Ontario par un gouvernement progressiste conservateur et nommée à la Cour suprême par un gouvernement libéral (1150) Avec ce processus de nomination, on veut protéger l'indépendance de la magistrature, protéger l'intégrité de l'institution de la Cour suprême, trouver les meilleurs candidats qui soient tout en conservant beaucoup d'humilité, car n'oublions pas que ce sera l'un de nos legs les plus importants ...[+++]

Her appointment to the Ontario Court of Appeal was done under a Progressive Conservative government; her appointment to the Supreme Court was done under a Liberal government (1150) So I think what you have here is that when it comes to the appointments process, people want to protect the independence of the judiciary, want to protect the integrity of the Supreme Court as an institution, want to secure the best candidate ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans toutes nos institutions pâtit des fautes de chacune car beaucoup ->

Date index: 2023-11-28
w