Je pense qu'il est très important, comme M. Griffin vient de le signaler, que lorsqu'un contrevenant se voit imposer une peine de six ans—et pour qu'il reçoive une peine de six ans, il n'en est probablement pas à sa première infraction, mais à sa troisième ou à sa quatrième.
I think it's very important, as Mr. Griffin just pointed out, that when an offender receives a six-year sentence—and, truly, for a person receiving a six-year sentence, in all likelihood this will not be a first offence; in all likelihood, this will be a third or fourth offence.