Ils ont besoin de faire trois choses : premièrement, ils doivent aller chercher le financement et les ressources nouvelles pour mettre en œuvre les trois autres volets — c'est là en partie un débat politique; deuxièmement, le SCC doit revoir sa structure administrative relative à l
a santé mentale, sa gestion de la santé mentale à l'intérieur du système, et pour cela mettre en place une structure qui lui reconnaisse la même priorité, franchement, qu'a la sécurité sur le plan de la gestion du SCC; et troisièmement, il doit s'engager sérieusement à former le personnel à tous les niveaux de façon à le sensibiliser aux besoins de santé ment
...[+++]ale des détenus, afin que le personnel puisse faire la différence entre une crise de santé mentale et une crise sécuritaire face à un détenu qui perd les pédales.They need to do three things: First, they need to go back and get the funding and the new resources to implement the other three components — which is in part a political discussion; second, CSC needs to address its governing structure around mental health, their management of mental health within the system, and they need to develop a governing structur
e that gives it the same priority, frankly, that security receives in terms of the management of CSC; and third, they need to seriously commit to training their staff at every level in terms of sensitizing the service to the mental health needs of offenders so that distinctions can be m
...[+++]ade as to whether you are dealing with a mental health crisis or a security crisis when you see an inmate who is acting out.