Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans quelque quarante pages » (Français → Anglais) :

Quelque quarante codes de gouvernement d'entreprise intéressant l'Union européenne ont été adoptés au cours de la dernière décennie, au niveau national ou international, en vue de mieux protéger les intérêts des actionnaires et/ou des autres parties prenantes.

Forty or so corporate governance codes relevant to the European Union have been adopted over the last decade, at national or international level, with the aim of better protecting the interests of shareholders and/or stakeholders.


Quelque quarante de ces zones urbaines, situées en dehors du coeur formé par le « pentagone », peuvent être identifiées et classées en fonction de quatre critères qui expriment leurs forces et leurs faiblesses -- la taille de la population et sa croissance, la compétitivité, les liaisons de communication et l'implication dans l'économie de la connaissance.

Some 40 such urban regions, situated outside the core 'pentagon' can be identified and categorised in terms of four criteria which indicate their strengths and weaknesses -- their population size and its growth, their competitiveness, their communication links and their involvement in the knowledge economy.


(3)Par ailleurs, il est procédé à quelques corrections portant sur une erreur dans le report de 2016 à 2017 concernant la réserve pour aides d’urgence (page 6), de même que sur de petites erreurs de présentation qui affectent le tableau sur la marge globale pour les paiements (page 5), certains montants relatifs au Fonds de solidarité de l’Union européenne (page 6) et le tableau sur la marge globale pour les engagements (page 8).

(3)In addition, an error concerning the carry-over from 2016 to 2017 of the Emergency Aid Reserve is corrected on page 6, as well as small presentational errors in the table on the global margin for payments on page 5, in amounts of the European Solidarity Fund on page 6 and in the table on the global margin for commitments on page 8.


Les problèmes d'accessibilité qui se posent à ces personnes et à d'autres utilisateurs de l'internet peuvent, dans une grande mesure, être résolus grâce à un encodage approprié au moment de la création de sites et de contenu pour le Web, et par l'application de quelques règles simples de mise en page et de structuration au moment de la conception de pages Web.

The accessibility challenges faced by these and other users of the Internet can to a large extent be solved by means of appropriate coding when constructing Web sites and content, and the application of some simple rules of layout and structure when designing Web pages.


Quelque quarante de ces zones urbaines, situées en dehors du coeur formé par le « pentagone », peuvent être identifiées et classées en fonction de quatre critères qui expriment leurs forces et leurs faiblesses -- la taille de la population et sa croissance, la compétitivité, les liaisons de communication et l'implication dans l'économie de la connaissance.

Some 40 such urban regions, situated outside the core 'pentagon' can be identified and categorised in terms of four criteria which indicate their strengths and weaknesses -- their population size and its growth, their competitiveness, their communication links and their involvement in the knowledge economy.


Quelque quarante codes de gouvernement d'entreprise intéressant l'Union européenne ont été adoptés au cours de la dernière décennie, au niveau national ou international, en vue de mieux protéger les intérêts des actionnaires et/ou des autres parties prenantes.

Forty or so corporate governance codes relevant to the European Union have been adopted over the last decade, at national or international level, with the aim of better protecting the interests of shareholders and/or stakeholders.


On observe depuis quelques années une tendance à définir de manière beaucoup plus large le blanchiment de capitaux, en le fondant sur un éventail plus vaste d'infractions principales ou sous-jacentes, comme l'illustre notamment la mise à jour, en 1996, des quarante recommandations du Groupe d'action financière internationale (GAFI), le principal organisme international spécialisé dans la lutte contre le blanchiment de capitaux.

There has been a trend in recent years towards a much wider definition of money laundering based on a broader range of predicate or underlying offences, as reflected for example in the 1996 revision of the 40 Recommendations of the Financial Action Task Force (FATF), the leading international body devoted to the fight against money laundering.


Les problèmes d'accessibilité qui se posent à ces personnes et à d'autres utilisateurs de l'internet peuvent, dans une grande mesure, être résolus grâce à un encodage approprié au moment de la création de sites et de contenu pour le Web, et par l'application de quelques règles simples de mise en page et de structuration au moment de la conception de pages Web.

The accessibility challenges faced by these and other users of the Internet can to a large extent be solved by means of appropriate coding when constructing Web sites and content, and the application of some simple rules of layout and structure when designing Web pages.


Quelques mois avant l'entrée en vigueur de la décision, une page Web «Europass-Formation» a été publiée sur le serveur Europa, sur le site Web de l'ex-DG XXII (qui est devenue, quelques semaines plus tard, la DG «Éducation et culture»).

A few months before the entry into force, a "Europass Training" Web page was made available on the Europa server, on the website of the then DG XXII (which a few weeks later became DG Education and Culture).


Quelques mois avant l'entrée en vigueur de la décision, une page Web «Europass-Formation» a été publiée sur le serveur Europa, sur le site Web de l'ex-DG XXII (qui est devenue, quelques semaines plus tard, la DG «Éducation et culture»).

A few months before the entry into force, a "Europass Training" Web page was made available on the Europa server, on the website of the then DG XXII (which a few weeks later became DG Education and Culture).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans quelque quarante pages ->

Date index: 2023-03-16
w