Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans quelle mesure les options examinées pourraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme de mesure de remplacement de l'incarcération ou de solutions de rechange : Quelles sont les options ?

Alternatives to Incarceration / Sentencing Option Programs: What are the Alternatives?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. invite la Commission et le Conseil à apprécier dans quelle mesure les options examinées pourraient servir aussi, en tant qu'outils d'un financement innovant, à soutenir l'adaptation des pays en développement au changement climatique, et l'atténuation dudit changement, ainsi que le financement de la coopération au développement;

7. Calls on the Commission and the Council to assess to which extent the options under consideration could also be used as innovative financial mechanisms to provide support for adaptation to and mitigation of climate change for developing countries, as well as for financing development cooperation;


7. invite la Commission et le Conseil à apprécier dans quelle mesure les options examinées pourraient servir aussi, en tant qu'outils d'un financement innovant, à soutenir l'adaptation des pays en développement au changement climatique, et l'atténuation dudit changement, ainsi que le financement de la coopération au développement;

7. Calls on the Commission and the Council to assess to which extent the options under consideration could also be used as innovative financial mechanisms to provide support for adaptation to and mitigation of climate change for developing countries, as well as for financing development cooperation;


7. invite la Commission et le Conseil à apprécier dans quelle mesure les options examinées pourraient servir aussi, en tant qu'outils d'un financement innovant, à soutenir l'adaptation des pays en développement au changement climatique, et l'atténuation dudit changement, ainsi que le financement de la coopération au développement;

7. Calls on the Commission and the Council to assess to which extent the options under consideration could also be used as innovative financial mechanisms to provide support for adaptation to and mitigation of climate change for developing countries, as well as for financing development cooperation;


Il ne sait pas quelles sont les options examinées par le gouvernement.

He does not know what options the government is looking at.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. invite la Commission à surveiller la transposition et la mise en œuvre par les États membres de la directive sur l'efficacité énergétique et à évaluer quelles mesures et orientations complémentaires pourraient être nécessaire pour garantir que l'Union européenne réalise, voire dépasse, l'ambition qu'elle s'est donnée d'accroître l'efficacité énergétique de manière à économiser 20 % de la consommation d'énergie d'ici 2020;

59. Calls on the Commission to monitor the transposition and implementation by Member States of the Energy Efficiency Directive and to assess what additional guidance and measures may be necessary to ensure that the European Union achieves, or if possible exceeds, its ambition to increase energy efficiency to save 20 % of EU energy consumption by 2020;


Est-ce que nous avons été aussi loin que possible, et quelles étaient les options examinées?

Did you go as far you possibly could, and what were those options?


Sans chiffres, il est difficile d’évaluer dans quelle mesure les options proposées doivent être poursuivies.

Without values, it is difficult to appreciate the extent to which the proposed options are to be pursued.


La Communication sur la gestion des risques présente trois options en se proposant d'examiner dans quelle mesure ces options peuvent remplacer partiellement ou entièrement les mesures d'urgence ad hoc de la Communauté et des Etats membres, tout en répondant aux exigences de la boite verte de l'OMC:

The communication on risk management presents three options, which it sets out to examine to see to what extent those options can take the place, partially or wholly, of the Community's and the Member States' ad hoc emergency measures, while complying with the requirements of the WTO's green box:


Ceci constitue une première étape : la révision prévue permettra de voir dans quelle mesure d'autres initiatives pourraient être prises en vue d'éliminer des obstacles aux OPA.

This is a first step; the revision provided for by the proposal will afford an opportunity for examining whether other initiatives could be taken with a view to removing barriers to takeover bids.


Ce projet évaluera dans quelle mesure les petites entreprises pourraient être sensibilisées à l'éco-entreprenariat, en identifiant les atouts environnementaux essentiels susceptibles d'être utilisés dans la production et la commercialisation.

The project will assess the potential of small enterprises to become more aware of eco-entrepreneurship, by identifying key environmental strengths which can be utilised in production and marketing.




Anderen hebben gezocht naar : dans quelle mesure les options examinées pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans quelle mesure les options examinées pourraient ->

Date index: 2023-09-09
w